| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to hold one's mouth [rare] [idiom] [to stop talking] | den Mund halten [ugs.] [Redewendung] [aufhören zu reden] | |
| to keep sth. under lock and key | etw.Akk. unter Verschluss halten [nicht zugänglich machen] | |
| to consider sth. to be (too) ... [e.g. dangerous, important] | etw. für (zu) ... halten [z. B. gefährlich, wichtig] | |
| idiom to acquit oneself well | sich gut halten [z. B. bei einer Prüfung] | |
| sth. is untenable | etw. ist nicht zu halten [Theorie, z. B.] | |
| to have to hold oneself in [fig.] [suppress an emotion] | an sichAkk. halten müssen [Redewendung] [sich beherrschen] | |
| to have a tight hold on sth. [idiom] | den Daumen auf etw.Akk. halten [ugs.] [Redewendung] | |
| to keep a tight hold on sth. [idiom] | den Daumen auf etw.Akk. halten [ugs.] [Redewendung] | |
| to harangue sb. (on sth.) | jdm. (über etw.Akk.) eine Predigt halten [ugs.] | |
| to hold one's side [because of injury etc.] | sichDat. die Seite halten [wegen Verletzung etc.] | |
| to bear sth. in mind [Idiom] | sichDat. etw.Akk. vor Augen halten [Idiom] | |
| to remember sth. | sichDat. etw.Akk. vor Augen halten [Redewendung] | |
| idiom Please / Suit yourself! [Think (or act) as you like, it's all the same to me.] | Das kannst du halten / machen wie ein Dachdecker! | |
| Keep this manual handy for future reference. | Halten Sie dieses Handbuch zur späteren Einsichtnahme griffbereit. | |
| Keep out of this! | Halten Sie sich da raus! [ugs.] [formelle Anrede] | |
| Dogs must be (kept) on leads. | Hunde sind an der Leine zu führen / halten! | |
| Dogs must be kept on a lead. [Br.] | Hunde sind an der Leine zu führen / halten! | |
| Dogs must be kept on a leash. [Am.] [Can.] | Hunde sind an der Leine zu führen / halten! | |
| I don't know what to make of this. | Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. | |
| I'll keep the wine properly chilled. | Ich werde den Wein hübsch kühl halten. [ugs.] | |
| One ought not to have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| We should not have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| Several colleges hold classes at off-campus sites. | Mehrere Institute halten außerhalb des Universitätsgeländes Lehrveranstaltungen ab. | |
| idiom to hold the reins [fig.] [to be in control] | alle Fäden (fest) in der Hand halten [fig.] | |
| to keep a tight rein on sb./sth. [idiom] | bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [Redewendung] | |
| to be at the helm [fig.] [idiom] | das Heft in der Hand halten [fig.] [Redewendung] | |
| idiom to have a firm / steady hand on the tiller [fig.] | das Ruder fest in der Hand halten [fig.] | |
| to be tight-fisted [coll.] [pej.] | die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.] | |
| Unverified to hold the purse strings [idiom] | die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung] | |
| to have things firmly under control | die Zügel fest in der Hand halten [Redewendung] | |
| to have a hit on one's hands [coll.] [idiom] | einen Trumpf in der Hand haben / halten [Redewendung] | |
| to not bother to do sth. | es nicht für nötig halten, etw. zu tun | |
| to dangle a carrot in front of sb. [idiom] | jdm. einen Köder unter die Nase halten [Redewendung] | |
| to keep quiet about sth. [idiom] | mit etw.Dat. hinter dem Zaun halten [Redewendung] | |
| to keep the wolf from the door [idiom] | sich (gerade so) über Wasser halten [fig.] [Redewendung] | |
| to play by the rules | sich an die Regeln halten [die Regeln einhalten] | |
| to hold sth. upright [e.g. a cup of water] | etw.Akk. gerade halten [z. B. ein Glas Wasser] | |
| to prop sth. open / up | etw. offen halten [durch einen Keil etc. geöffnet halten] | |
| to attach (great) importance to sth. | (sehr) auf etw. halten [auf etw. besonderen Wert legen] | |
| to rein sth. in [passions, rage, etc.] | etw.Akk. im Zaum halten [Redewendung] [Leidenschaften, Wut etc.] | |
| to hold sth. in check [idiom] | etw.Akk. in Schach halten [Redewendung] [unter Kontrolle halten] | |
| to keep sb. in line [fig.] | jdn. unter Kontrolle halten [jdn. im/in Zaum halten] | |
| naut. to snub sth. [bring a boat to an abrupt stop] | etw.Akk. ruckartig zum Halten bringen [Boot oder Schiff] | |
| to gen sb. up [Br.] [coll.] [idiom] [provide sb. with information] | jdn. auf dem Laufenden halten [Redewendung] [jdn. ständig informieren] | |
| to make fun of sb./sth. [idiom] | jdn./etw. zum Besten haben / halten [Redewendung] [necken, foppen] | |
| to be bound by sth. [e.g. contract, offer] | sich an etw. gebunden halten [z. B. Vertrag, Angebot] | |
| Please continue to be available. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. [formelle Anrede] | |
| I hope you don't think this is a quibble, but ... | Ich hoffe, Sie halten mich nicht für kleinlich, aber ... | |
| Will you keep me informed? | Werden Sie mich auf dem Laufenden halten? [formelle Anrede] | |
| Will you kindly shut up! [coll.] | Wollen Sie gefälligst den Mund halten! [ugs.] [formelle Anrede] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten