|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Stellen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Stellen

Translation 1 - 50 of 627  >>

EnglishGerman
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
to put
2078
stellen
to place
1253
stellen
to lay
605
stellen
to set
539
stellen
to stand sth.
441
etw. stellen
to corner sb. [coll.] [also fig.]
192
jdn. stellen [Dieb etc.] [auch fig.: in die Enge treiben]
math. to impose [condition]
167
stellen [Bedingung]
to apprehend sb. [a criminal]
79
jdn. stellen [fassen]
to supply sth. [put at sb.'s disposal]
57
etw. stellen [zur Verfügung stellen]
to position
55
stellen
to provide sth.
43
etw.Akk. stellen [bereitstellen]
to deliver [ultimatum]
21
stellen
to plant sth. [put in position]
13
etw. stellen [in Position]
to put in sth. [application, etc.]etw.Akk. stellen [Antrag usw.]
to make up sth. [also: to make sth. up] [constitute]etw.Akk. stellen [bilden]
Nouns
math. digits
784
Stellen {pl}
sites
201
Stellen {pl}
placement
67
Stellen {n}
locations
57
Stellen {pl}
passages
44
Stellen {pl} [in Buch, Musikstück]
jobs jobs [positions]
27
Stellen {pl}
steads
10
Stellen {pl}
2 Words: Others
jobs situations requiredStellen gesucht
2 Words: Verbs
to present challengesAnforderungen stellen
to make demandsAnsprüche stellen
to get on top of each otheraufeinander stellen [alt]
to put / place on top of each otheraufeinander stellen [alt]
chem. to adjust to an alkaline pHbasisch stellen
to set conditionsBedingungen stellen
hunting to bring quarry to bayBeute stellen
to challenge sth.etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to query sth.etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to put sth. into questionetw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to call sth. in / into question [idiom]etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
gastr. to leave sth. to cool [food, drink]etw.Akk. kalt stellen
gastr. to store sth. in a cool place [e.g. food, drink]etw.Akk. kalt stellen
to crank sth. up [coll.] [music, radio / TV set, etc.]etw.Akk. lauter stellen [Musik, Radio, Fernseher etc.]
transp. to jack-knife sth.etw.Akk. quer stellen [z. B. den Anhänger einer Zugmaschine]
to put sth. before sth. [consider better, more important]etw.Akk. über etw.Akk. stellen [besser finden, wichtiger nehmen]
to perch sth. on sth. [upright]etw. auf etw. stellen
to place sth. uprightetw. aufrecht stellen
to complete sth.etw. fertig stellen [Rsv.]
to upend sth.etw. hochkant stellen
to raise sth. on edgeetw. hochkant stellen
to chill sth.etw. kalt stellen [Champagner etc.]
gastr. to put sth. in a cool placeetw. kühl stellen
Internet to put sth. onlineetw. online stellen
med. to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
med. to immobilize sth. [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
law to put sth. beyond disputeetw. unstreitig stellen
» See 69 more translations for Stellen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Stellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.103 sec

 
Forum
A 2023-06-25: @AliHeret: Fragen bitte in Zukunft klar und deutlich stellen
A 2023-05-01: 07:19 \ 13:28 Die allgemeine Frage +Gibt es bereits esoterics=Esoterik?+ w...
Q 2022-10-04: an die Seite stellen
A 2022-01-16: oder stellen Sie sie in Frage, weil Sie eigentlich in diese oder eine höhe...
A 2021-11-12: Nein, stellen, wie in 'die Polizei stellt den Dieb.'
A 2021-09-22: noch zwei Stellen auf Französisch
A 2021-08-14: “displacing” requires a word more active than “stellen”
Q 2021-05-10: Vom Kopf auf die Füße stellen -> Von den Füßen auf den Kopf stellen
Q 2020-04-20: In die Wunschliste stellen/ legen(?)
Q 2020-04-03: Erwartungen stellen an jemanden auf Englisch
A 2019-07-09: Beine (wieder) parallel stellen, wieder parallel zusammen stellen/legen
Q 2019-03-18: "Stellen im Buch"
A 2019-01-30: Don't use "Stellen" here
A 2018-11-20: Zum Bildschirmfoto: Vielleicht bei einem kostenlosen Dienst hochladen und ...
A 2018-10-27: Ich habe gerade rumgesucht, ... habe ich im Duden gelesen, aber ich weiß d...
Q 2018-08-28: Soll ich bestimmte dict.cc-Daten der Wissenschaft zur Verfügung stellen?
A 2018-07-21: Folgefrage einstellen/stellen
A 2018-06-16: @ WalterMeder: Wie oft willst Du denn diese Frage noch stellen? Du nervst.
A 2018-05-13: Da stellen sich mir die Haare auf!
A 2018-03-17: Vielleicht wäre +David994+ nahezulegen, weniger schlampig und schleißig ve...

» Search forum for Stellen
» Ask forum members for Stellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Stelle als Verkäufer
Stelle als Verkäuferin
Stelle der Entscheidung
Stelle eines Obersten
Stelle es ab
Stelleingriff
Stellektomie
Stelle mich auf die Probe
Stelle mit niedrigstem Wert
Stelle mit Unterkunft
• stellen
Stellenabbau
Stellen abbauen
Stelle nach dem Komma
Stellenanforderungen
Stellenangebot
Stellenangebote
Stellenangebotsnummer
Stellenantritt
Stellenanzahl
Stellenanzeige

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement