 | English | German |  |
 | Supposing I'm wrong. | Angenommen ich habe Unrecht. |  |
Partial Matches |
 | I'm afraid you're wrong. | Ich fürchte, Sie irren sich. [formelle Anrede] |  |
 | I'm afraid you're wrong. | Sie irren sich wohl. |  |
 | Correct me if I'm wrong. <CMIIW> | Korrigiere mich, wenn ich falsch liege. |  |
 | I'm sorry, you've got the wrong number. | Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. |  |
 | quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. |  |
 | I doubt if / whether I'm in your class. | Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann. |  |
 | I think I'm going to be violently sick. | Mir ist speiübel. |  |
 | I think I'm going to throw up. [coll.] | Mir ist speiübel. |  |
 | I'm afraid I can't sing very well. | Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. |  |
 | I'm afraid I don't agree (with you). | Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung. |  |
 | I'm afraid I haven't any time. [coll.] | Ich habe leider keine Zeit. |  |
 | I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] |  |
 | I'm sorry, I didn't get / catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. |  |
 | idiom I think I'm going off my rocker. | Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.] |  |
 | I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] | Ich weiß es wirklich nicht. |  |
 | I'm not absolutely sure, I admit, but ... | Ich weiß es zwar nicht genau, aber ... |  |
 | I'm gonna go now. [coll.] [I'm going to go now] | Ich geh jetzt. [ugs.] |  |
 | idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.] | Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] |  |
 | idiom I don't know whether I'm coming or going. | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. |  |
 | I want you to notice when I'm not around. | Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin. |  |
 | I'm afraid I couldn't go along with that. | Ich kann dem nicht zustimmen. |  |
 | quote I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton] | Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen. |  |
 | I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ] | Ich bin im Begriff zu ... |  |
 | I'm afraid I've nothing smaller. | Ich habe es leider nicht kleiner. |  |
 | I'm already late, I must fly. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. |  |
 | I'm doing the best I can. | Ich tue, was ich kann. |  |
 | I'm not inconveniencing you, I hope. | Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten. |  |
 | I'm sure I don't know. | Ich weiß es wirklich nicht. |  |
 | I'm right, aren't I? | Habe ich recht, ja? |  |
 | I feel I'm to blame. | Ich fühle mich schuldig. |  |
 | I'm blessed if I know. | Ich weiß es wirklich nicht. |  |
 | I'm glad I could help. | Ich bin froh, dass ich helfen konnte. |  |
 | I'm right, am I not? | Habe ich recht, ja? |  |
 | Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. | Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils! |  |
 | I'm sorry I'm late. | Entschuldigen Sie die Verspätung. [formelle Anrede] |  |
 | I'm sorry I'm late. | Entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. [formelle Anrede] |  |
 | quote Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore] | Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich. |  |
 | I was wrong. | Ich habe mich geirrt. |  |
 | idiom I could be wrong. | Ich könnte mich irren. |  |
 | I may be wrong. | Ich kann mich auch irren. |  |
 | I may be wrong. | Ich mag mich irren. |  |
 | I can prove you wrong. | Ich kann beweisen, dass du falschliegst. [ugs.] |  |
 | I can prove you wrong. | Ich kann beweisen, dass Sie falschliegen. [ugs.] [formelle Anrede] |  |
 | I may be wrong though. | Ich mag unrecht haben. |  |
 | I may be wrong though. | Ich mag Unrecht haben. [Duden empfiehlt "unrecht".] |  |
 | What am I doing wrong? | Was mache ich nur falsch? |  |
 | What did I do wrong? | Was habe ich falsch gemacht? |  |
 | Correct me if I am wrong! | Korrigiere mich, wenn ich falsch liege! |  |
 | I haven't done anything wrong. | Ich habe nichts falsch gemacht. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers