|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Technical
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Technical in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Technical

Translation 1 - 50 of 391  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

ADJ   technical | more technical | most technical
SYNO   technical | technical foul ... 
tech. technical {adj}
technical {adj}
technical {adj}
technical {adj}
ling. technical {adj}
fachsprachlich <fachspr.>
technical {adj} [problems, vocabulary]
technical {adj}fachwissenschaftlich
2 Words: Others
application-technical {adj}anwendungstechnisch
chemico-technical {adj}chemikotechnisch
highly technical {adj}hochtechnisch
more technical {adj}technischer
most technical {adj}technischste
non-technical {adj}nichttechnisch
non-technical {adj}nicht technisch
non-technical {adj} [terminology]nicht fachsprachlich
production-technical {adj}fertigungstechnisch
production-technical {adj}produktionstechnisch
sociol. socio-technical {adj}soziotechnisch
technical-historical {adj}technikhistorisch
2 Words: Nouns
(technical) administratorFachadministrator {m}
publ. tech. (technical) documentation(technische) Unterlage {f}
tech. (technical) draftsmantechnischer Zeichner {m}
jobs (technical) draftswomantechnische Zeichnerin {f}
(technical) specificationstechnische Einzelheiten {pl}
sports technical ability [football]technisches Können {n}
acc. insur. technical accountversicherungstechnische Rechnung {f}
acad. audio technical acoustics [treated as sg.]technische Akustik {f}
technical advancestechnische Fortschritte {pl}
technical advancestechnologische Fortschritte {pl}
technical advicetechnische Beratung {f}
technical adviserFachberater {m}
jobs technical advisortechnischer Berater {m}
technical ambitiontechnischer Ehrgeiz {m}
technical analysisFachanalyse {f}
technical analysisTechnikanalyse {f}
stocks technical analysistechnische Analyse {f}
technical applicationtechnische Anwendung {f}
sports technical area [football]Coaching-Zone {f}
sports technical area [football]technische Zone {f}
tech. technical aspectstechnische Aspekte {pl}
technical assistancetechnische Hilfe {f}
technical assistancetechnische Unterstützung {f}
technical assistant <TA>technischer Assistent {m}
technical assistant <TA>technischer Gehilfe {m} [geh.]
technical assistant <TA> [female]technische Assistentin {f}
technical assistant <TA> [female]technische Gehilfin {f} [geh.]
unit technical atmosphere <at>technische Atmosphäre {f} <at>
climbing technical axe [coll.] [ice tool]Eisgerät {n}
acad. technical biology <TB>technische Biologie {f}
technical brochurestechnische Unterlagen {pl}
» See 55 more translations for Technical within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Technical
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

A 2023-10-18: If these are lines in the play, IMO, technical accuracy and cosistency are...
A 2022-04-19: Grab neu belegen > re-allocate a grave to a third party < This seems to be...
A 2021-09-30: Lexico does not treat +tractable+ as a technical term in maths
Q 2021-02-09: How should one deal with technical English terms with no German counterpart?
A 2021-01-10: I think eyes is the technical term, not really used by the general public
Q 2020-11-12: Does it sound poetic or technical?
A 2020-10-27: Doesn't technical terminology vary quite a bit among workmen / in differen...
A 2020-01-20: (technical) consultant for ...
A 2020-01-06: der Umgriff: technical term
A 2019-12-12: Technical papers / books
A 2019-08-08: Technical debt
A 2019-07-08: Technical dictionary LINX
A 2019-05-08: I suppose it's just a case of metaphorical use and not a technical term
A 2019-04-12: +Verrentung+ here seems to mean +entering retirement+ — so +-ung+ refers t...
Q 2019-02-25: Dirrell defeats Yildirim by technical split decision (Kontext: Boxen)
A 2019-02-08: Technical dictionary LINX
A 2018-05-31: contract to be sent by customer / client to XX Company for (legal / financ...
Q 2017-09-11: Effects of ignoring technical GL.
A 2017-09-09: Online resource for technical terms
A 2017-06-03: Land Rover, multilingual technical description: coil suspension > Schraube...

» Search forum for Technical
» Ask forum members for Technical

Recent Searches
Similar Terms
technetium-99m generator
technetium atom
technetium cow
technetium isotope
technetium oxide
tech news
• technical
technical ability
technical account
technical acoustics
(technical) administrator
technical advances
technical advice
technical adviser
technical advisor
technical advisory council
technical ambition

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers