| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ... | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ... | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. quote theatre For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare] | Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel] | |
| There is nothing to it. [coll.] [idiom] [Anyone can do that.] | Das ist (doch) kein Kunststück. [ugs.] [Redewendung] | |
| There is much to be said for / against it. | Vieles spricht dafür / dagegen. | |
| But it is quite hard for me to be cheerful about it. | Aber das Lächeln fällt mir schon schwer. | |
| There is nothing wrong with it. | Daran ist nichts auszusetzen. | |
| idiom There is nothing that can be done (about it). | Da ist nichts zu machen. | |
| There's nothing in it for you. | Davon hast du doch nichts. | |
| There is nothing to laugh about. | Da / Darüber gibt es nichts zu lachen. | |
| There is nothing to prevent me. | Nichts kann mich daran hindern. | |
| There is nothing to prevent me. | Nichts kann mich davon abhalten. | |
| There is nothing to worry about. | Es besteht kein Grund zur Sorge. | |
| There is nothing left to be added. | Dem ist nichts mehr hinzuzufügen. | |
| It is not for nothing that ... | Nicht umsonst ... | |
| There's nothing to it. [coll.] [idiom] [It's easy to do.] | Da ist nichts dabei. [ugs.] [Redewendung] [Das ist doch nicht schwer.] | |
| There is no help for it. | Es geht nicht anders. | |
| There is no need for it. | Das ist nicht nötig. | |
| There is no need for it. | Es ist nicht nötig. | |
| Is there any more to it? | Geht's noch irgendwie weiter? [War das alles?] | |
| idiom There is a trick to it. | Da ist doch ein Trick dabei. | |
| idiom There is something to this / it. | Da ist was dran. [ugs.] | |
| Is there anything else? | Sonst noch etwas? | |
| That's all there was / is to it. | Und das war / ist alles. | |
| There is no reason not to do it. | Es spricht nichts dagegen. | |
| It's not to be had for nothing. [idiom] | Das gibt es nicht umsonst. [auch fig.] | |
| It's not to be had for nothing. [idiom] | Das gibt es nicht zum Nulltarif. [auch fig.] | |
| to do sth. for love, nothing else | etw. einzig und allein aus Liebe tun | |
| There is more to it than meets the eye. [idiom] | Da steckt mehr dahinter. | |
| There is no need for you to .... | Du brauchst nicht zu ... | |
| There is nothing left. | Es ist nichts übrig. | |
| As there is nothing better ... | Da es nichts Besseres gibt ... | |
| There is absolutely nothing that ... | Es gibt überhaupt nichts, was ... | |
| There is nothing like travelling. | Es geht nichts übers Reisen. | |
| There is but one God. | Es gibt nur einen Gott. | |
| Nothing else remains to be done. | Es bleibt nichts anderes übrig. | |
| There is no need for you to worry about that! | Das braucht dich nicht zu bekümmern! | |
| There is but one such man. | Es gibt nur einen solchen Mann. | |
| proverb (There is) nothing new under the sun. | (Es gibt) nichts Neues unter der Sonne. | |
| There is nothing wrong with aiming high. | Es ist nie falsch, sich hohe Ziele zu setzen. | |
| There's nothing / something in it. | Damit hat es nichts / etwas auf sich. | |
| He is completely dedicated, he thinks of nothing but his work. | Er hat sich völlig seiner Arbeit verschrieben, er denkt an nichts anderes. | |
| There is nothing wrong with sb. doing sth. | Es ist nichts Falsches daran, wenn jd. etw. tut. | |
| There is nothing wrong with sb. doing sth. | Es ist nichts Schlimmes daran, wenn jd. etw. tut. | |
| There's nothing anyone can do about it. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. [ugs.] [Redewendung] | |
| There's nothing you can do about it. | Das schleckt keine Geiss weg. [schweiz.] [Redewendung] | |
| There's nothing you can do about it. | Du kannst nichts dafür. | |
| He is to blame for it. | Er ist daran schuld. | |
| quote A business that makes nothing but money is a poor business. [Henry Ford] | Ein Geschäft, das nur Geld einbringt, ist ein schlechtes Geschäft. | |
| quote Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. [Party Animals] | Sich Sorgen zu machen, ist wie ein Schaukelstuhl. Man ist zwar beschäftigt, aber man kommt nicht voran. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten