|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: To find out
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

To find out in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: To find out

Translation 1 - 50 of 28186  >>

Keywords contained
To find out ...Um herauszufinden, ...
opportunity to find outGelegenheit {f} herauszufinden
to attempt to find out sth.versuchen, etw. herauszufinden
That's for you to find out.Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede]
to try to find out what's going onversuchen herauszubekommen, was vor sich geht [herausbekommen wollen, was ...]
proverb If you don't want to listen, find out the hard way.Wer nicht hören will, muss fühlen.
to find out [detect]dahinterkommen [ugs.]
to find out [detect]ermitteln [herausfinden]
to find out [determine]eruieren
to find out sth.etw.Akk. in Erfahrung bringen
to find sb. outjdm. auf die Schliche kommen
to find sth. outetw.Akk. ausfinden [veraltet] [herausfinden, erkennen]
to find sth. outetw. herauskriegen [ugs.]
to find out [detect, determine]rausbekommen [ugs.]
to find out [detect, determine]rauskriegen [ugs.]
to find out [detect, locate]ausfindig machen
to find out sth. [ascertain]etw.Akk. herausfinden
Partial Matches
You'll find out.Das siehst du dann schon.
to find out a secrethinter ein Geheimnis kommen
to find sth. out [detect, determine]etw.Akk. herausbekommen [ugs.] [entdecken, in Erfahrung bringen]
to find one's way outhinausfinden
to find one's way outrausfinden [ugs.]
to find out about sth. indirectlyetw.Akk. auf Umwegen erfahren
to find sth. out (for) yourselfetw. (von) alleine herausfinden
to find oneself out of workohne Job dastehen [ugs.]
to find sth. out [become aware of]etw. mitkriegen [ugs.] [dahinterkommen]
Can you find your way out?Findest du hinaus?
to find out how the wind blowsherausfinden, woher der Wind bläst
I'll find my own way out.Ich finde allein raus.
to find a way out (of) [also fig.]einen Ausweg finden (aus) [auch fig.]
to find one's way out (of sth.)(aus etw.Dat.) herausfinden [hinausfinden]
idiom to find out / see how the land liesdie Lage peilen [ugs.]
to find out when the train starts / departs / leavesherausfinden, wann der Zug abfährt
They thrash it out until they find common ground.Sie raufen sich zusammen.
idiom to find out the lie of the land [Br.] [fig.]die Lage sondieren
easy to find {adj}leicht zu finden [nur prädikativ]
easy to find {adj} [attr.]leicht zu findend [attr.] [z. B. leicht zu findende Straße]
only to find that {conj}nur um dann festzustellen, dass
to be hard to findschwer zu finden sein
games sports First to Find <FTF> [geocaching]Erstfinder {m} [Geocaching]
It's hard to find.Es ist schwer auffindbar.
to find an alternative to sth.eine Alternative für etw. finden
to find an answer (to sth.)eine Antwort finden (auf etw.)
to find sb. somewhere to livejdm. eine Wohnung besorgen
to find sth. difficult to understandetw. kaum folgen können
I find it difficult to ...Es fällt mir schwer ...
to find a person to loveeinen Menschen zum Liebhaben finden
to find allegations to be truefeststellen, dass Behauptungen zutreffen
to find sth. hard to bear [fig.]schwer an etw.Dat. zu tragen haben [fig.]
I find it hard to believe.Ich kann es kaum glauben.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=To+find+out
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.192 sec

A 2024-04-03: It had taken them a solid three months to find out where the poison came from
A 2018-01-31: to find out the chemical structure (of)
A 2016-12-29: It takes having access to the key in order to find out about your person.
A 2016-11-17: I truly hope they will never have to find out
A 2015-12-05: You didn't try this number, Catesse, did you? Just to find out? Just kidding;-)
A 2013-10-18: I do not know about poverty being +super-silly+ (08:52) - before we set ou...
A 2012-12-09: With great interest I sought to find out more information, and I came to t...
A 2012-11-21: to determine = to find out, ascertain
A 2012-05-22: If you really want to find out, try to get them on the phone. Perhaps you ...
A 2012-01-23: first thing to find out is whether this is in the electrical section.
A 2011-10-12: as far as I know aushebung means destroy in that context. Aufklärung (to f...
A 2011-06-02: Here's one way to find out:
A 2011-04-06: This study aims to find out whether the use of SCVNGR can create social ties.
A 2011-03-25: you should try to find out whether this record
A 2011-03-09: ? in order to find out more about the project on the premises
A 2010-11-03: Danke/ herausfinden: to find out?
A 2010-09-21: Because possible customers wouldn't be too pleased to find out that inform...
A 2010-08-19: Following a (meanwhile) old joke, cellphones are the only things men compa...
A 2010-08-03: This won't be easy to find out, if ever possible
A 2010-08-01: I haven't been able to find out what it stands for,

» Search forum for To find out
» Ask forum members for To find out

Recent Searches
Similar Terms
toffee tin
tofieldia family
Tofield's asphodel
• To find out
to fruition
toft and croft
tofu cubes
tofu ice cream

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers