Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Tragen+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tragen+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Tragen kommen

Übersetzung 1 - 50 von 1381  >>

EnglischDeutsch
to become importantzum Tragen kommen
to bring to bearzum Tragen kommen
to come into effectzum Tragen kommen
to have an effectzum Tragen kommen
to take effect [idiom]zum Tragen kommen [Redewendung]
to come into play [have an effect]zum Tragen kommen [fig.] [Wirkung zeigen]
Teilweise Übereinstimmung
automot. med. four-stretcher ambulance <4-stretcher ambulance>4-Tragen-Krankentransportwagen {m} <4-Tragen-KTW, 4KTW>
bearing [fruit]Tragen {n}
barrows [handbarrows]Tragen {pl}
bot. to berryBeeren tragen
automot. med. twin-stretcher ambulance <2-stretcher ambulance>2-Tragen-Krankentransportwagen {m} <2-Tragen-KTW>
to absorb sth. [costs etc.]etw.Akk. tragen [Kosten]
to bring sth. [carry]etw. tragen [an einen Ort]
cloth. to be in sth. [tweeds, leather, silk]etw. tragen [anhaben]
to sport sth. [coll.]etw. tragen [anhaben]
to pack sth. [Am.] [carry]etw. tragen [bei sich tragen, Waffe etc.]
agr. fin. to yield sth.etw. tragen [Ertrag bringen]
to carry sth.etw. tragen [Gewicht, Gegenstände, Waffen etc.]
cloth. to wear sth.etw. tragen [Kleidung]
to defray sth.etw. tragen [Kosten]
to bear sth.etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen]
to support sth. [carry the weight, also finance]etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen]
to sustain sth. [carry the weight]etw. tragen [stützen]
to wafttragen [durch die Luft: wehen, schweben]
agr. bot. to crop [produce]tragen [Ertrag bringen]
agr. fin. to produce [yield]tragen [Ertrag bringen]
to bear uptragen [ertragen]
to hump [coll.]tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter]
to take weighttragen [nicht brechen, z. B. Eis]
to carry [voice]tragen [Stimme]
zool. to be carrying youngtragen [trächtig sein]
stretchersTragen {pl} [z. B. Krankentragen]
Wear protective gloves!Schutzhandschuhe tragen!
constr. hard hat area [Am.] [warning sign]Schutzhelm tragen [Gebotsschild]
agr. hort. to bear applesÄpfel tragen [Baum]
to wear diamondsDiamanten tragen
to accommodate sth. [be able to cope with]etw.Dat. Rechnung tragen
to account for sth.etw.Dat. Rechnung tragen
to take account of sth.etw.Dat. Rechnung tragen
to take sth. into accountetw.Dat. Rechnung tragen
to have regard to sth.etw.Dat. Rechnung tragen [beachten]
cloth. to alternate sth. [pieces of clothing]etw. abwechselnd tragen
cloth. to be in drag [coll.]Frauenkleider tragen [als Mann]
to bear fruitFrucht tragen
bot. to fructify [bear fruit]Frucht tragen
to yield fruitFrucht tragen
to be in fruitFrüchte tragen
to produce fruitFrüchte tragen
to yield fruitFrüchte tragen
to come to fruition [plans, ideas]Früchte tragen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Tragen%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 
Forum
A 2005-06-25: zum Tragen kommen
A 2005-06-25: zum Tragen kommen (in this sentence)
A 2005-06-25: zum Tragen kommen (in this sentence)
F 2005-06-25: zum Tragen kommen (in this sentence)

» Im Forum nach Tragen+kommen suchen
» Im Forum nach Tragen+kommen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Tragehenkel
Tragejoch
Tragekapazität
Tragekomfort
Tragekonstruktion
Tragekorb
Tragekörbe
tragen
Tragen des Kreuzes
Tragen des Risikos
Tragen eines Titels
tragen können
Tragen-Abstellraum
tragend
tragende Bauteile
tragende Nähte
tragende Rolle
tragende Stimme
tragende Säule
tragende Wand
tragendem

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten