| English | German | |
| Don't push it! [You are trying my patience.] | Treib es nicht zu weit! | |
Partial Matches |
| Don't press your luck! | Treib es nicht auf die Spitze! | |
| to carry things too far | es zu weit treiben | |
| to go too far [fig.] | es zu weit treiben | |
| Cheats never prosper. | Betrug bringt es nicht weit. | |
| It really isn't very far. | Es ist wirklich nicht sehr weit. | |
| idiom It would be stretching a point to claim ... | Es ginge zu weit zu behaupten, ... | |
| sth. leaves much to be desired [idiom] | mit etw. ist es nicht weit her [Redewendung] | |
| not to go so far as to do sth. | nicht so weit gehen, etw. zu tun | |
| to fall short of demanding sth. | nicht so weit gehen, etw. zu fordern | |
| They got so they couldn't stop. [coll.] | Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten. | |
| XYZ isn't all it's cracked up to be. [idiom] | Mit XYZ ist es auch nicht sehr weit her. [Redewendung] | |
| To go into this in detail would take us too far afield. | Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen. | |
| to fall short of calling for sth. | nicht so weit gehen, etw.Akk. zu verlangen | |
| It is not the case. | Es trifft nicht zu. | |
| It does not belong to you to ... [rare] | Es steht dir nicht zu ... | |
| It couldn't be helped. | Es war nicht zu ändern. | |
| Keep it short and simple. <KISS> | Mach es nicht zu kompliziert. | |
| It can't be explained in any other way. | Anders ist es nicht zu erklären. | |
| You need not do it. | Du brauchst es nicht zu tun. | |
| It need not be used. | Es braucht nicht benutzt zu werden. | |
| There is no denying that ... | Es ist nicht zu leugnen, dass ... | |
| idiom It doesn't go without notice that ... | Es ist nicht zu übersehen, dass ... | |
| It is inconceivable without ... . | Es ist ohne ... nicht zu denken. | |
| It is not your place to ... | Es steht dir nicht zu, zu ... | |
| It would be pointless to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... | |
| It wouldn't be a very good idea to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... | |
| It is recommended to not use ... | Es wird empfohlen, ... nicht zu verwenden. | |
| Don't bother to do it. | Sie brauchen es nicht zu tun. | |
| We daren't hope for it. | Wir wagen es nicht zu hoffen. | |
| to be unable to do sth. | (es) nicht vermögen, etw. zu tun | |
| to fail to do sth. | es nicht schaffen, etw. zu tun | |
| to not dare to do sth. | es nicht wagen, etw. zu tun | |
| He did not blush to do it. | Er schämte sich nicht, es zu tun. | |
| Money can't buy it. | Es ist für Geld nicht zu haben. | |
| It's not overstating the case to say that ... | Es ist nicht zu viel behauptet, dass ... | |
| I can't stand losing you. | Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren. | |
| There isn't anything else / more to know. | Mehr gibt es auch nicht zu wissen. | |
| Not to put too fine a point on it, ... | Um es nicht unnötig kompliziert zu machen, ... | |
| If it's not too much trouble, ... | Wenn es nicht zu viele Umstände macht, ... | |
| If it's not too much (of a) hassle. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. | |
| to be in no rush to do sth. | es nicht eilig haben, etw. zu tun | |
| to be dying to do sth. | es nicht erwarten können, etw. zu tun | |
| We too can prosper. | Auch uns braucht es nicht schlecht zu gehen. | |
| It is (not) our intention to do that. | Es ist (nicht) unsere Absicht, das zu tun. | |
| sb. is not granted to do sth. | es ist jdm. nicht vergönnt, etw. zu tun | |
| I am not at liberty to discuss it. | Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen. | |
| It is not like you to do sth. | Es passt nicht zu dir, etw. zu tun. | |
| It does not belong to you to say that. [rare] | Es steht dir nicht zu, das zu sagen. | |
| It is not fitting for sb. to do sth. | Es steht jdm. nicht an, etw. zu tun. | |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers