|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Trennung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Trennung in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Trennung

Translation 1 - 68 of 68

EnglishGerman
NOUN   die Trennung | - [das Trennen]/die Trennungen [Abläufe, Ergebnisse]
 edit 
SYNO   Ausschaltung | Trennung | Aufspaltung ... 
segregation
1394
Trennung {f}
severance
1046
Trennung {f}
separation
724
Trennung {f}
division
202
Trennung {f}
detachment
165
Trennung {f}
divorce [fig.]
124
Trennung {f}
parting
82
Trennung {f}
secession
69
Trennung {f}
dissociation
45
Trennung {f}
isolation
34
Trennung {f}
partition
33
Trennung {f}
disassociation
32
Trennung {f}
disconnection
25
Trennung {f}
break [separation]
18
Trennung {f}
disconnectedness
15
Trennung {f}
abscission
10
Trennung {f}
disestablishment
9
Trennung {f}
splitup [spv.]
6
Trennung {f}
disunion [separation]Trennung {f}
break-offTrennung {f}
break-upTrennung {f}
cut-offTrennung {f}
split-upTrennung {f}
breakup [esp. Am.]Trennung {f} [Beendigung einer Beziehung]
delinking [Ind.]Trennung {f} [Lösen, Separieren, Abkoppeln; Verbindung zwischen etw./jdm.]
2 Words: Nouns
electr. all-pole disconnectionallpolige Trennung {f}
electr. all-pole separation [all-pole disconnection]allpolige Trennung {f}
insur. physical cut-offbauliche Trennung {f}
judicial separationeheliche Trennung {f}
law marital separationeheliche Trennung {f}
electr. single-pole disconnectioneinpolige Trennung {f}
electr. electrical isolationelektrische Trennung {f}
amicable break-upfreundschaftliche Trennung {f}
electr. tech. galvanic isolationgalvanische Trennung {f}
electr. galvanic separationgalvanische Trennung {f}
law sociol. sex segregationgeschlechtliche Trennung {f} [Geschlechtertrennung]
abscissiongewaltsame Trennung {f}
amicable separationgütliche Trennung {f}
med. immunological isolationimmunologische Trennung {f}
long separationlange Trennung {f}
tech. multistage / multi-stage separationmehrstufige Trennung {f}
resegregationneue Trennung {f}
physical separationräumliche Trennung {f}
med. sociol. social distancingräumliche Trennung {f}
biol. spatial segregationräumliche Trennung {f}
sharp distinctionscharfe Trennung {f}
biol. sister-chromatid separationSchwesterchromatiden-Trennung {f}
constr. engin. thermal breakthermische Trennung {f}
posterisation [Br.]Tonwert-Trennung {f}
posterizationTonwert-Trennung {f}
3 Words: Others
since they (got) separatedseit ihrer Trennung [ihrer: 3. Pers. Plural]
since they split up {adv}seit ihrer Trennung [ihrer: 3. Pers. Plural]
3 Words: Verbs
to be separatedin Trennung leben
to live separatein Trennung leben
3 Words: Nouns
separation of (the) functionsTrennung {f} der Funktionen
channel separationTrennung {f} der Kanäle
math. separation of variablesTrennung {f} der Variablen [Separationsmethode]
math. separation of variablesTrennung {f} der Veränderlichen [Separationsmethode]
chem. dialysisTrennung {f} gelöster Teilchen
comp. separation of concernsTrennung {f} von Belangen
4 Words: Verbs
to make an important distinctioneine wichtige Trennung vollziehen
4 Words: Nouns
biol. allopatric speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
biol. geographic speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
biol. vicariant speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
amicable parting of the waysfreundschaftliche Trennung {f} der Wege
5+ Words: Nouns
pol. separation of church and stateTrennung {f} von Kirche und Staat
law legal separationTrennung {f} von Tisch und Bett
Fiction (Literature and Film)
film F The Break-Up [Peyton Reed]Trennung mit Hindernissen
» See 14 more translations for Trennung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Trennung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 
Forum
A 2018-10-29: Mein Anliegen war die "Trennung" von Film und Literatur
A 2017-06-04: +Klage auf Trennung von Tisch und Bett+ — dem geltenden deutschen Recht fr...
A 2013-04-02: OK, also ohne Trennung der Aufzählung mit Komma
Q 2013-01-18: Personal-Trennung
A 2012-10-10: Bin (als Laie) dafür. Schließe mich aber den Food-/Gastro-Profis an, wenn ...
Q 2011-05-15: Trennung unusually
A 2010-08-17: Im Zusammenhang: Stellvertreterschaft Allahs (politisch: keine Trennung vo...
A 2010-05-28: +sollte ~ es ist ratsam, dass die Einnahme zeitlich getrennt erfolgt+ \ +s...
A 2010-03-16: eu ist ein Laut, daher Trennung danach
Q 2009-11-16: Eine Trennung von jnd. verarbeiten
A 2009-08-24: Ähh... Gibt Duden sicher nicht auch die Möglichkeit der Trennung in "An|on...
A 2009-05-28: reichten die (gerichtliche) Trennung ein
Q 2008-11-06: die das Schicksal unserer Trennung tragen
Q 2008-11-05: Gedenke der Brüder, die das Schicksal unserer Trennung tragen
A 2008-11-04: räumliche Trennung
A 2008-09-02: trennung
Q 2008-07-24: Trennung strength
Q 2008-07-23: Dünn/Dichtstrom-trennung
Q 2008-06-18: Trennung von "handling"
A 2008-06-05: Zuerst mal eine Trennung der Passagen, vielleicht hilft das weiter:

» Search forum for Trennung
» Ask forum members for Trennung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
trennt auf
trennte
trennte auf
trennten
trennte neu
trennt neu
Trenntrafo
Trenntransformator
trennt sich
Trenn- und Montagegabel
• Trennung
Trennung der Funktionen
Trennung der Kanäle
Trennung der Variablen
Trennung der Veränderlichen
Trennung gelöster Teilchen
Trennung mit Hindernissen
Trennungs-
Trennungsabstand
Trennungsangst
Trennungsangst haben

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement