Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Trennung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Trennung in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Trennung

Übersetzung 1 - 67 von 67

EnglischDeutsch
NOUN   die Trennung | - [das Trennen]/die Trennungen [Abläufe, Ergebnisse]
 edit 
SYNO   Ausschaltung | Trennung | Aufspaltung ... 
segregation
1109
Trennung {f}
severance
670
Trennung {f}
separation
616
Trennung {f}
division
191
Trennung {f}
detachment
144
Trennung {f}
divorce [fig.]
99
Trennung {f}
parting
76
Trennung {f}
secession
56
Trennung {f}
dissociation
41
Trennung {f}
isolation
31
Trennung {f}
partition
29
Trennung {f}
disassociation
27
Trennung {f}
disconnection
20
Trennung {f}
break [separation]
18
Trennung {f}
disconnectedness
12
Trennung {f}
abscission
10
Trennung {f}
disestablishment
7
Trennung {f}
splitup [spv.]
5
Trennung {f}
disunion [separation]Trennung {f}
break-offTrennung {f}
break-upTrennung {f}
cut-offTrennung {f}
split-upTrennung {f}
delinking [Ind.]Trennung {f} [Lösen, Separieren, Abkoppeln; Verbindung zwischen etw./jdm.]
2 Wörter: Substantive
electr. all-pole disconnectionallpolige Trennung {f}
electr. all-pole separation [all-pole disconnection]allpolige Trennung {f}
insur. physical cut-offbauliche Trennung {f}
judicial separationeheliche Trennung {f}
law marital separationeheliche Trennung {f}
electr. single-pole disconnectioneinpolige Trennung {f}
electr. electrical isolationelektrische Trennung {f}
amicable break-upfreundschaftliche Trennung {f}
electr. tech. galvanic isolationgalvanische Trennung {f}
electr. galvanic separationgalvanische Trennung {f}
law sociol. sex segregationgeschlechtliche Trennung {f} [Geschlechtertrennung]
abscissiongewaltsame Trennung {f}
amicable separationgütliche Trennung {f}
med. immunological isolationimmunologische Trennung {f}
long separationlange Trennung {f}
tech. multistage / multi-stage separationmehrstufige Trennung {f}
resegregationneue Trennung {f}
physical separationräumliche Trennung {f}
med. sociol. social distancingräumliche Trennung {f}
biol. spatial segregationräumliche Trennung {f}
sharp distinctionscharfe Trennung {f}
biol. sister-chromatid separationSchwesterchromatiden-Trennung {f}
constr. engin. thermal breakthermische Trennung {f}
posterisation [Br.]Tonwert-Trennung {f}
posterizationTonwert-Trennung {f}
3 Wörter: Andere
since they (got) separatedseit ihrer Trennung [ihrer: 3. Pers. Plural]
since they split up {adv}seit ihrer Trennung [ihrer: 3. Pers. Plural]
3 Wörter: Verben
to be separatedin Trennung leben
to live separatein Trennung leben
3 Wörter: Substantive
separation of (the) functionsTrennung {f} der Funktionen
channel separationTrennung {f} der Kanäle
math. separation of variablesTrennung {f} der Variablen [Separationsmethode]
math. separation of variablesTrennung {f} der Veränderlichen [Separationsmethode]
chem. dialysisTrennung {f} gelöster Teilchen
comp. separation of concernsTrennung {f} von Belangen
4 Wörter: Verben
to make an important distinctioneine wichtige Trennung vollziehen
4 Wörter: Substantive
biol. allopatric speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
biol. geographic speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
biol. vicariant speciationArtbildung {f} durch räumliche Trennung
amicable parting of the waysfreundschaftliche Trennung {f} der Wege
5+ Wörter: Substantive
pol. separation of church and stateTrennung {f} von Kirche und Staat
law legal separationTrennung {f} von Tisch und Bett
Fiktion (Literatur und Film)
film F The Break-Up [Peyton Reed]Trennung mit Hindernissen
» Weitere 13 Übersetzungen für Trennung innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Trennung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 
Forum
A 2018-10-29: Mein Anliegen war die "Trennung" v...
A 2017-06-04: +Klage auf Trennung von Tisch und ...
A 2013-04-02: OK, also ohne Trennung der Aufzähl...
F 2013-01-18: Personal-Trennung
A 2012-10-10: Bin (als Laie) dafür. Schließe mic...
F 2011-05-15: Trennung unusually
A 2010-08-17: Im Zusammenhang: Stellvertretersch...
A 2010-05-28: +sollte ~ es ist ratsam, dass die ...
A 2010-03-16: eu ist ein Laut, daher Trennung danach
F 2009-11-16: Eine Trennung von jnd. verarbeiten
A 2009-08-24: Ähh... Gibt Duden sicher nicht auc...
A 2009-05-28: reichten die (gerichtliche) Trennung ein
F 2008-11-06: die das Schicksal unserer Trennung...
F 2008-11-05: Gedenke der Brüder, die das Schick...
A 2008-11-04: räumliche Trennung
A 2008-09-02: trennung
F 2008-07-24: Trennung strength
F 2008-07-23: Dünn/Dichtstrom-trennung
F 2008-06-18: Trennung von "handling"
A 2008-06-05: Zuerst mal eine Trennung der Passa...

» Im Forum nach Trennung suchen
» Im Forum nach Trennung fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
trennt
trennt auf
trennt neu
trennt sich
Trenntaste
trennte
trennte auf
trennte neu
Trenntrafo
Trenntransformator
• Trennung
Trennung der Funktionen
Trennung der Kanäle
Trennung der Variablen
Trennung mit Hindernissen
Trennung von Belangen
Trennungs-
Trennungsabstand
Trennungsangst
Trennungsangst haben
Trennungsaxiom

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung