 | English | German |  |
 | film F Two Girls and a Sailor [Richard Thorpe] | Mein Schatz ist ein Matrose |  |
Partial Matches |
 | friendship between two girls | Mädchenfreundschaft {f} |  |
 | art F Two Girls with Oleander | Zwei Mädchen mit Oleander [Gustav Klimt] |  |
 | two and a half | zweieinhalb |  |
 | RadioTV F Two and a Half Men | Mein cooler Onkel Charlie [alter Titel] |  |
 | lit. F Two Little Girls in Blue [Mary Higgins Clark] | Weil deine Augen ihn nicht sehen |  |
 | lit. F The Green Mile 1: Two Dead Girls [Stephen King] | The Green Mile 1: Der Tod der jungen Mädchen |  |
 | idiom There were two men and a dog. [esp. Aus.] | Es war (fast) kein Schwein da. [ugs.] |  |
 | film F A Genius, Two Partners and a Dupe [Damiano Damiani] | Nobody ist der Größte |  |
 | biol. prepubertal boys and girls | präpubertäre Knaben {pl} und Mädchen |  |
 | film F Boys and Girls [Robert Iscove] | Boys, Girls & a Kiss |  |
 | to be a bad sailor | ein schlechter Seemann sein |  |
 | to curse like a sailor | fluchen wie ein Bierkutscher [ugs.] |  |
 | lit. F Dancing Girls and Other Stories [Margaret Atwood] | Unter Glas |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | to swear like a sailor [idiom] | fluchen wie ein Bierkutscher [Redewendung] |  |
 | He's a good sailor. [coll.] | Er wird nicht seekrank. |  |
 | She's a bad sailor. [coll.] | Sie wird leicht seekrank. |  |
 | cloth. dressed in a sailor's uniform {adj} [postpos.] | im Matrosenanzug [nachgestellt] |  |
 | to spend like a drunken sailor (on shore leave) [idiom] | sein Geld sinnlos verprassen |  |
 | quote When I was in the military, they gave me a medal for killing two men, and a discharge for loving one. [Leonard Matlovich] | Beim Militär verliehen sie mir einen Orden, weil ich zwei Männer tötete, und entließen mich, weil ich einen liebte. |  |
 | educ. hist. girls' / girls borstal [esp. Br.] | Mädchenerziehungsanstalt {f} |  |
 | quote Two roads diverged in a wood, and I - / I took the one less traveled by, / And that has made all the difference. [Robert Frost] | Im Wald zwei Wege boten sich mir dar, / und ich nahm den, der weniger betreten war. / Und dies änderte mein Leben. |  |
 | two hundred (and) fifty | zweihundertfünfzig |  |
 | gastr. meat and two veg [coll.] | Fleisch {n} mit Kartoffeln und Gemüse |  |
 | equest. three leaders and two wheelers | Fünfergespann {n} |  |
 | to put two and two together [idiom] | eins und eins zusammenzählen [Redewendung] [die richtigen Schlüsse aus etw. ziehen] |  |
 | to put two and two together [idiom] | zwei und zwei zusammenzählen [Redewendung] [seine Schlüsse ziehen] |  |
 | sports England and Germany drew two all. [Br.] | Zwischen England und Deutschland endete es zwei zu zwei. |  |
 | art F Two Nudes with Bath Tub and Stove | Zwei Akte mit Badetub und Ofen [Ernst Ludwig Kirchner] |  |
 | meat and two veg [Br.] [sl.] [male genitals] | Sack und Rute [ugs.] [männliche Genitalien] |  |
 | equest. two wheelers and two leaders [four-in-hand] | Vierergespann {n} |  |
 | to put two and two together [idiom] [figure sth. out for oneself] | sichDat. etw.Akk. an den zehn Fingern abklavieren [regional] |  |
 | I'll give you three guesses and the first two don't count. | Dreimal darfst du raten. |  |
 | quote What is right and what is practicable are two different things. [James Buchanan] | Das Richtige und das Durchführbare sind zwei verschiedene Dinge. |  |
 | two and six [Br.] [two shilling and six pence (half crown, pre-decimal coin)] | Half Crown {f} |  |
 | two and six [Br.] [two shilling and six pence (half crown, pre-decimal coin)] | zweieinhalb Schilling [halbe Krone] |  |
 | lit. F Hector Protector and as I Went over the Water: Two Nursery Rhymes [Maurice Sendak] | Hektor Protektor und als ich über den Ozean kam |  |
 | a further two months {adv} {noun} | weitere zwei Monate {pl} |  |
 | a good two hours {adv} | gut zwei Stunden |  |
 | two at a time {adv} | zwei auf einmal |  |
 | two at a time {adv} | zwei zugleich |  |
 | a day or two | ein oder zwei Tage {pl} |  |
 | a further two months | zusätzliche zwei Monate {pl} |  |
 | a point or two | ein, zwei Dinge {pl} [Punkte] |  |
 | a two weeks' extension | Verlängerung {f} von zwei Wochen |  |
 | a word or two | ein oder zwei Worte {pl} |  |
 | lit. F One-Eye, Two-Eyes and Three-Eyes [Grimm Brothers] | Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein [Brüder Grimm] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers