|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Und was dann
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Und was dann in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Und was dann

Translation 1 - 50 of 8551  >>

EnglishGerman
idiom (And) then what?Und was dann? [ugs.]
Keywords contained
And if they do, then what?Und falls doch, was dann?
Partial Matches
What's it all about then?Um was geht es denn dann?
what-happens-next-machine [Rube Goldberg machine]Was-passiert-dann-Maschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
No? What do you want, then?Nicht? Was wollen Sie dann? [formelle Anrede]
There's / There is no saying what might happen.Was (dann) passiert, (das) kann keiner vorhersagen.
And then what?Und dann?
Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about.Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll.
at times {adv}dann und wann
between whiles {adv}dann und wann
ever and anon {adv}dann und wann
in snatches {adv}dann und wann
(every) once in a while {adv} [idiom]dann und wann [Redewendung]
every now and then {adv} [idiom]dann und wann [Redewendung]
now and then {adv} [idiom]dann und wann [Redewendung]
math. philos. if and only if <iff>dann und nur dann
film F Along Came Polly [John Hamburg]... und dann kam Polly
film F Even the Rain [Icíar Bollaín]Und dann der Regen
only as and when {conj}dann und nur dann, wenn [zeitlich]
And then the phone went dead.Und dann war die Leitung tot.
idiom And that would be it.Und das wäre es dann auch.
proverb Business before pleasure.Erst die Arbeit und dann das Vergnügen.
And then the worst came to the worst. [coll.] [idiom]Und dann kam es knüppeldick. [ugs.] [Redewendung]
to shoot first and then ask questions [idiom]erst schießen und dann Fragen stellen [Redewendung]
All hell will be let loose. [coll.] [idiom]Dann gibt es Mord und Totschlag. [ugs.] [Redewendung]
And that was about it. [idiom]Und das war's dann auch schon. [Redewendung]
lit. quote When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist.
The cover must be detached and then reattached.Die Abdeckung muß abgenommen und dann wieder befestigt werden.
to prick-tease a man [vulg.]einen Mann zum Spaß aufgeilen (und dann abblitzen lassen) [vulg.]
to prick-tease a man [vulg.]einen Mann zum Spaß scharfmachen (und dann abblitzen lassen) [ugs.]
lit. quote And they all lived happily ever after.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
And that was that. [idiom]Und da / dann verließen sie ihn. [ugs.] [Redewendung] [Das war's dann!]
And muggins (here) will have to do it. [Br.] [coll.] [idiom]Und ich bin dann der Dumme, der es machen darf. [ugs.] [Redewendung]
lit. F And Then There Were None [Agatha Christie] [former UK title: Ten Little Niggers, former US title: Ten Little Indians]Und dann gabs keines mehr [frühere Titel: Letztes Weekend / Zehn kleine Negerlein]
That's usually when the ground falls out from underneath your feet. [idiom]Und dann pflegt man normalerweise den Boden unter den Füßen zu verlieren. [Redewendung]
film lit. quote Second star to the right and straight on 'til morning. [J. M. Barrie, Peter Pan]Flieg einfach vorbei am zweiten Stern rechts und dann immer geradeaus bis zur Morgendämmerung. [Disney-Film]
Such as?Und was bitte?
Now what?Und was jetzt?
Where do we go from here?Und was jetzt?
bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
what ifund was geschieht, wenn
and what is worseund was schlimmer ist
and most importantlyund was am allerwichtigsten ist
and worst of all ...und was am schlimmsten ist, ...
And what more do you want?Und was wünschen Sie noch?
lit. F A Certain Justice [P. D. James]Was gut und böse ist
and all that jazz [coll.] [pej.]und all so was [ugs.] [pej.]
all things that do creep and fly [idiom]alles, was kreucht und fleucht [Redewendung]
Go and make do. [use your wits]Geh und lass dir was einfallen.
idiom which is saying somethingund das will was heißen [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Und+was+dann
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.100 sec

 
Forum

» Search forum for Und was dann
» Ask forum members for Und was dann

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
undurchsichtige Buchführung
undurchsichtiges
undurchsichtiges Quarzaggregat
Undurchsichtigkeit
undurstig
UND-Verknüpfung
und Verschiedenes mehr
und vieles mehr
und vor allem
Und was bitte
• Und was dann
und was geschieht wenn
Und was jetzt
und was schlimmer ist
und was weiß ich alles
Und was wünschen Sie noch
Und weg war er.
Und wenn doch
Und wenn nun
Und wer ist schuld daran
Und wie

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement