|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Urteil
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Urteil in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Urteil

Translation 1 - 50 of 127  >>

EnglishGerman
NOUN   das Urteil | die Urteile
 edit 
SYNO   Ausspruch | Urteil | Spruch ... 
law verdict
5078
Urteil {n} [Urteilsspruch]
judgement
2658
Urteil {n}
law sentence
749
Urteil {n}
adjudication
423
Urteil {n}
judgment
323
Urteil {n}
decision
202
Urteil {n} [Entscheidung, Beschluss]
discretion [judgement]
94
Urteil {n}
law decree
79
Urteil {n} [des Equity-Gerichts]
law adjudgment
66
Urteil {n}
opinion
28
Urteil {n} [Meinung]
assessment [judgment]
21
Urteil {n}
2 Words: Verbs
to bias sb.'s judgmentjds. Urteil beeinflussen
to cloud sb.'s judgementjds. Urteil trüben
law to enforceUrteil vollstrecken
2 Words: Nouns
philos. analytic judgement [also: analytic judgment]analytisches Urteil {n}
law contested judgmentangefochtenes Urteil {n}
law judgement under appealangefochtenes Urteil {n}
law judgment under appealangefochtenes Urteil {n} [Urteil, gegen das Berufung eingelegt wurde]
apodictic judgementapodiktisches Urteil {n}
philos. a posteriori judgment / judgementaposteriorisches Urteil {n}
philos. apriori judgment [also: judgement]apriorisches Urteil {n}
law landmark decisionbahnbrechendes Urteil {n}
law definitive verdictendgültiges Urteil {n}
law passed sentencegefälltes Urteil {n}
law sentence handed downgefälltes Urteil {n}
law adjudicationgerichtliches Urteil {n}
law court decisiongerichtliches Urteil {n}
sound judgmentgesundes Urteil {n}
harsh verdicthartes Urteil {n}
law severe sentencehartes Urteil {n}
categorical judgementkategorisches Urteil {n}
law [judgment of the Court of Final Appeal]letztinstanzliches Urteil {n}
law lenient sentencemildes Urteil {n}
film law Miller decisionMiller-Urteil {n}
philos. reflective judgment / judgementreflektierendes Urteil {n}
ripe judgementreifes Urteil {n}
law appealable judgementreversibles Urteil {n}
harsh judgementscharfes Urteil {n}
sound judgementsicheres Urteil {n}
law savage sentenceunbarmherziges Urteil {n}
withering assessmentvernichtendes Urteil {n}
law prejudicationvorgefasstes Urteil {n}
law memorandum decisionvorläufiges Urteil {n}
law memorandum opinionvorläufiges Urteil {n}
snap judgementvorschnelles Urteil {n}
snap judgment [Am.]vorschnelles Urteil {n}
sports Webster rulingWebster-Urteil {n}
3 Words: Others
according to one's judgement {adv}nach eigenem Urteil
3 Words: Verbs
law to deflect judgmentdas Urteil beugen
law to decide the verdictdas Urteil fällen
» See 31 more translations for Urteil within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Urteil
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum
A 2020-07-07: Urteil im summarischen Verfahren
A 2019-02-28: "jurisdiction" ist kein Urteil, das wäre "judgement"
A 2017-02-07: Urteil ?
Q 2015-06-20: Ein Urteil sagt meist mehr über den Urteilenden aus, als über den Beurteilten.
Q 2014-08-07: policy judgment +vs+ legal judgment (context: US supreme court decision on...
A 2014-07-10: Urteil zur Veröffentlichung
Q 2013-12-27: es schwerer im öffentlichen Urteil haben
A 2013-11-17: "may be made a judgment" verstehe ich als: "kann ALS Urteil (Nominativ) er...
A 2013-10-10: Begriff aus einem Urteil zur Ernennung eines Vormunds
A 2013-10-10: Begriff aus einem Urteil zur Ernennung eines Vormunds
Q 2013-10-10: Begriff aus einem Urteil zur Ernennung eines Vormunds
A 2013-10-03: (a) Beurteile mich nicht! (b) Fälle über mich kein Urteil! (c) ??? < Depen...
A 2013-08-03: @Joanne: ein salomonisches Urteil! Finde ich gut.
A 2012-05-04: Haftstrafe, verbüßt bis zum Urteil; somit abgegolten
A 2012-03-22: Antrag des Klagevertreters auf Urteil im Schnellverfahren
A 2012-03-07: nee, das heißt: Was in diesem Urteil steht, gilt auch für das andere Verfahren
A 2010-09-26: Das Urteil kann doch nur ein Richter / ein Gericht fällen
A 2010-07-22: http://www.sueddeutsche.de/panorama/umstrittenes-urteil-in-israel-suesshol...
A 2010-04-22: Das Gericht behält sich es sich vor, dieses Urteil nötigenfalls mit weiter...
A 2010-03-07: deficiency judgment > Urteil über den Fehlbetrag nach Zwangsversteigerung

» Search forum for Urteil
» Ask forum members for Urteil

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ursuline
Ursulinen
Ursulinenkloster
Ursulinenschwester
Ursulinerin
Ursünde
Ursuppe
Urszene
Urt
Urtatsache
• Urteil
Urteil a priori
Urteil der Geschworenen
Urteil des Gerichts
Urteil des Paris
Urteile
Urteilen
urteilend
urteilendes
urteilen nach
Urteilen Sie selbst

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement