|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð

Übersetzung 4151 - 4200 von 4320  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
bibl. quote Yea, though I walk through the valley of the shadow of death ... [King James Bible]Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, ... [Luther]
mus. F I have not departed from thy judgments [also: I have not departed from thy laws]Ich weiche nicht von deinen Rechten [F. Mendelssohn, MWV B1]
lit. F I Am Mary Dunne [Brian Moore]Ich bin Mary Dunne
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
film quote Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. [Casablanca]Louis, ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
To what do I owe the honour (of this visit / call)? [hum.] [Br.]Was verschafft mir die Ehre (deines Besuches / Anrufes)? [hum.]
lit. mus. F Every night in my dreams I see youAllnächtlich im Traume seh' ich dich [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
idiom I'll give you that. [to concede]Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]
I like Peter, but I like Michael even more.Ich mag Peter, doch Michael ist mir noch lieber.
I wouldn't like to be in his shoes. [idiom]Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Idiom]
lit. mus. F I will dip my soulIch will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
Can I ask who's calling, please? [phone call at work]Wer ruft an, bitte? [Mit wem spreche ich? (Frage am Telefon, auf der Arbeit)]
quote I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump]Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist.
I haven't got a Scooby-Doo! [Br.] [idiom] [cockney rhyming slang: Scooby-Doo = clue]Mein Name ist Hase. [ugs.] [Redewendung] [Ich habe keine Ahnung.]
I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom]Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung]
I've found the name of the one that you're looking for.Ich habe den Namen desjenigen / derjenigen gefunden, den / die / das du suchst.
Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about.Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll.
mus. F Each morning I get up and ask [also: Mornings I get up and ask]Morgens steh' ich auf und frage [R. Schumann, Liederkreis, Op. 24]
lit. F I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison]Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund]
lit. F I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de SantiagoIch bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling]
quote I wish I could, but I don't want to! [Friends]Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht!
I've come to see the problem in another light.Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht.
Much as I know, I wish I knew more.So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr.
Much as I know, I wish I knew more.Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt]
film F 2 or 3 Things I Know About Him2 oder 3 Dinge, die ich von ihm weiß [Malte Ludin]
hist. Königsberg [now Kaliningrad]Königsberg {n} (i. Pr., Pr.) [heute Kaliningrad]
QM stat. type I errorFehler {m} erster Art <Fehler 1. Art>
phys. type-I superconductorSupraleiter {m} erster Art <Supraleiter 1. Art>
I am 60 plus.Ich bin 60 plus. [60+]
quote I don't love nations, I love my wife, and that's it.Ich liebe keine Staaten, ich liebe meine Frau. [Gustav Heinemann, 3. dt. Bundespräsident]
I would like to see him, if only for a few hours.Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist.
Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest.Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen.
you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub]nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe]
I never came down with the last shower. [Br.] [sl.] [fig.] [I wasn't born yesterday.]Ich bin doch nicht von gestern. [ugs.] [fig.]
mus. F I, wretched man, a servant to sin [also: I, wretched man, I, slave to sin]Ich armer Mensch, ich Sündenknecht [J. S. Bach, BWV 55]
quote I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian]Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian!
I think so too.Find ich auch. [auch: Find' ich auch.] [ugs.] [Das finde ich auch.]
I'm not psychic! [coll.] [There's no normal way I could have known that]Ich bin doch kein Wahrsager! [ugs.] [Idiom] [Das weiß ich doch nicht!]
quote I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me. [Winston Churchill]Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt, als der Alkohol an mir.
I must tell you about it to get it off my chest. [idiom]Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung]
I would like to see him, if only for a few hours.Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.]
quote So that I may perceive whatever holds // The world together in its inmost folds.Dass ich erkenne, was die Welt // Im Innersten zusammenhält. [Johann W. v. Goethe]
lit. quote Spirits that I've cited // My commands ignore. [trans. Edwin Zeydel]Die ich rief, die Geister, // Werd' ich nun nicht los. [Johann W. v. Goethe, Der Zauberlehrling]
proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman.Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau.
Full marks for guessing who I met at the party. [Br.]Hundert Punkte, wenn du drauf kommst, wen ich auf der Party getroffen habe. [ugs.]
quote Here I am Man, here dare it to be! [trans. G. M. Priest]Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein! [Johann W. v. Goethe]
quote I can wait. The end will be the same, I can wait. [The Last Unicorn]Ich kann warten. Das Ende ist dasselbe, ich kann warten.
I'm all with you on this one. [idiom]Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]
I ship them so much. [esp. teenage sl.; originally gamer sl.] [going back to "relationship"]Ich wünschte so sehr, die beiden wären zusammen.
Vorige Seite   | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Ve%C3%B0ri%C3%B0+r%C3%A6%C3%B0ur+%C3%BEv%C3%AD+hvort+vi%C3%B0+f%C3%B6rum+%C3%AD+skemmtifer%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð suchen
» Im Forum nach Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
vectorübertragen
Vecuroniumbromid
Veda
Vedanta
Vedantins
vedantisch
Veden
Vedisch
Vedische
Vedische Sprache
Vedute
Veedel
Veenit
VEF
V-Effekt
VEG
Vega
vegan
vegane
vegane Käsealternative
vegane Küche

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung