All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Verlassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Verlassen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary English German: Verlassen

Translation 1 - 50 of 137  >>

EnglishGerman
ADJ  verlassen | verlassener | am verlassensten ... 
 edit 
NOUN   das Verlassen | -
 edit 
VERB1   verlassen | verließ | verlassen
 edit 
VERB2   sich verlassen | verließ sich/sich verließ | sich verlassen
 edit 
SYNO   kündigen | verlassen | weggehen ... 
abandoned {adj} {past-p} [discarded, empty, cast off]
3215
verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen]
lonely {adj}
3142
verlassen [einsam]
deserted {adj} {past-p}
1944
verlassen [allein gelassen]
forlorn {adj}
1412
verlassen [einsam, trist]
forsaken {adj} {past-p}
737
verlassen
left {adj} {past-p} [alone]
555
verlassen [allein gelassen, aufgegeben]
adrift {adj} {adv} [fig.]
126
verlassen [einsam, ziellos]
desolate {adj}
108
verlassen [leer, aufgegeben]
forlornly {adv}
96
verlassen
derelict {adj} [abandoned]
80
verlassen [Gebäude, Gegend etc.]
shuttered {adj} [fig.]
57
verlassen [aufgegeben, verschlossen]
loose {adj} [deserted]
54
verlassen
lonesome {adj}
44
verlassen [einsam]
solitary {adj} [deserted]
43
verlassen [allein]
derelicted {adj}
11
verlassen [aufgegeben]
Verbs
to leave sb./sth. [quit, abandon, desert]
3707
jdn./etw. verlassen
to forsake sb. [literary] [leave, abandon]
1877
jdn. verlassen
to desert sb.
1303
jdn. verlassen [im Stich lassen]
to abandon sb./sth.
1181
jdn./etw. verlassen
to depart sth. [archaic] [go away from sth., leave sth.]
486
etw. verlassen [weggehen]
to dump sb. [coll.] [to end relationship]
477
jdn. verlassen
to quit sth.
457
etw. verlassen [weggehen, hinausgehen]
to evacuate
199
verlassen
to vacate sth.
149
etw. verlassen [aufgeben, räumen]
to loose [abandon, forsake]
86
verlassen
to exit sth.
85
etw.Akk. verlassen [weggehen, hinausgehen]
to dep [Br.] [coll.] [depart]
10
verlassen [weggehen, wegfahren etc.]
to get off sth. [e.g. motorway, bus]etw.Akk. verlassen [z. B. Autobahn, Bus]
to run out on sb.jdn. verlassen
to walk out on sb.jdn. verlassen
to file outverlassen
Nouns
dereliction [abandonment]
199
Verlassen {n} [von etw. weggehen]
abandonment
140
Verlassen {n}
desertion
62
Verlassen {n}
leaving
53
Verlassen {n}
quitting
16
Verlassen {n}
2 Words: Others
completely deserted {adj}ganz verlassen
unabandoned {adj}nicht verlassen
unforsaken {adj}nicht verlassen
relied {past-p}sich verlassen
twice-abandoned {adj}zweimal verlassen
2 Words: Verbs
to pile off / out of sth. [group of people, leave in a disorganized manner]etw. fluchtartig verlassen [Personengruppe, aus Fahrzeug oder Gebäude]
to die lonelyverlassen sterben
2 Words: Nouns
law desertion [of wife or family]böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [der Ehefrau oder Familie]
law (malicious) abandonment [of wife or family]böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie]
stampedemassenhaftes Verlassen {n}
mass exodusmassenhaftes Verlassen {n}
3 Words: Others
lorn {adj} [literary] [forlorn]einsam (und verlassen) [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.]
forlorn {adj}einsam und verlassen [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.]
3 Words: Verbs
aviat. to deplanedas Flugzeug verlassen
» See 33 more translations for Verlassen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Verlassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 
Forum
A 2020-02-03: Kann aber auch die Aufforderung an...
A 2019-01-05: aussteigen - die gewohnten Bahnen ...
A 2018-11-20: Gehirnamputiert ... von allen gute...
A 2018-10-30: fig. ? sich verlassen / vertraue...
A 2018-08-15: oder auch verlassen
A 2018-08-07: der sprachunkundige, Suchende muss...
A 2018-04-26: Unterschied zwischen abhängig und...
A 2017-05-05: Allein wegen diesem Kuss würde kei...
A 2016-08-09: Wenn Sie das Heim länger als fünf ...
A 2016-07-04: Diebstahl mit / unter gewaltsamen ...
A 2016-07-04: Diebstahl mit / unter gewaltsamen ...
A 2015-11-19: Meine Belegstelle 2015-11-17, 21:5...
A 2015-10-25: Auf TASSE würde ich mich nicht ver...
A 2015-07-13: "die ich liebe, will ich nicht ver...
A 2015-06-13: Kurioser Ausdruck +warm-up pain+ -...
Q 2013-10-04: sich auf sein Gespür verlassen
A 2013-09-03: sie hat ihn in Rente geschickt, da...
A 2013-07-22: I see. Dann: "Ich habe die Waschm...
A 2013-06-20: Du bist von allen guten Geistern v...
A 2013-03-05: Auf +Catwoman+ kann man sich verlassen!

» Search forum for Verlassen
» Ask forum members for Verlassen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
verlangte wieder
verlangt wieder
verläppern
verlarven
verlaschen
Verlass
Verlaß
Verlass dich auf mich
Verlass dich drauf
verlasse
• verlassen
verlassen auf
verlassend
Verlassende
Verlassender
Verlassen des Flugzeuges
verlassene
verlassene Ehefrau
verlassene Flussschlinge
verlassene Frau
verlassene Insel

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement