|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Vertrags
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Vertrags in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Vertrags

Translation 1 - 62 of 62

contractual {adj}
covenanted {adj}
3 Words: Nouns
lapse of a contractAblauf {m} eines Vertrags
lapse of a treatyAblauf {m} eines Vertrags
law conclusion of a contractAbschluss {m} eines Vertrags
pol. conclusion of a treatyAbschluss {m} eines Vertrags
alteration of a contractÄnderung {f} eines Vertrags
law type of contractArt {f} des Vertrags
annulment of contractAufhebung {f} eines Vertrags
rescission of a contractAuflösung {f} eines Vertrags
hammering out a dealAusarbeitung {f} eines Vertrags
comm. law pol. run-off of a treatyAuslauf {m} eines Vertrags
terms of the contractBedingungen {pl} des Vertrags
requirements of a contractBedingungen {pl} eines Vertrags
termination of contractBeendigung {f} des Vertrags
termination of a contractBeendigung {f} eines Vertrags
affirmation of contractBestätigung {f} des Vertrags
provisions of a contractBestimmungen {pl} eines Vertrags
law dating of a contractDatierung {f} eines Vertrags
adherence to a contractEinhaltung {f} eines Vertrags
observance of a contractEinhaltung {f} eines Vertrags
lapse of a treatyEnde {n} eines Vertrags
completion of a contractErfüllung {f} eines Vertrags
performance of a contractErfüllung {f} eines Vertrags
law term of agreementGeltungsdauer {f} eines Vertrags
basis of a contractGrundlage {f} eines Vertrags
validity of a contractGültigkeit {f} eines Vertrags
notice of cancellationKündigung {f} eines Vertrags
contract periodLaufzeit {f} eines Vertrags
life of contractLaufzeit {f} eines Vertrags
term of a contractLaufzeit {f} eines Vertrags
specimen of a contractMuster {n} eines Vertrags
law breach of contractNichterfüllung {f} eines Vertrags
memorandum of agreementNiederschrift {f} des Vertrags
parties to a contractParteien {pl} des Vertrags
article of a contractPunkt {m} eines Vertrags
validity of a contractRechtswirksamkeit {f} eines Vertrags
execution of the contractUnterzeichnung {f} des Vertrags
signing of the agreementUnterzeichnung {f} des Vertrags
extension of a contractVerlängerung {f} eines Vertrags
contract goods {pl}Ware {f} des Vertrags
character of a contractWesen {n} eines Vertrags
tenor of a contractWesensgehalt {m} eines Vertrags
revocation of a contractWiderruf {m} eines Vertrags
4 Words: Nouns
law cancellation of a contractAufkündigung {f} eines Vertrages / Vertrags
law cancellation of a contractAuflösung {f} eines Vertrages / Vertrags
law conditions of a contractBedingungen {pl} eines Vertrages / Vertrags
violation of the treatyBruch {m} des Vertrages / Vertrags
violation of a treatyBruch {m} eines Vertrages / Vertrags
period of the leasing contractDauer {f} des Leasing-Vertrags
pol. draft of a treatyEntwurf {m} eines Vertrags / Vertrages
law renewal of a contractErneuerung {f} eines Vertrages / Vertrags
part and parcel of a contractintegraler Bestandteil {m} eines Vertrags
part performanceteilweise Erfüllung {f} des Vertrags
part performance of contractteilweise Erfüllung {f} des Vertrags
law wording of a contractWortlaut {m} eines Vertrages / Vertrags
5+ Words: Others
as the contract goodsals die Ware des Vertrags
law in accordance with the contract {adv}nach Maßgabe des Vertrages / Vertrags
during the term of the contract {adv}während der Laufzeit des Vertrags
5+ Words: Verbs
to adopt a contractdie Bedingungen eines Vertrags übernehmen
5+ Words: Nouns
law action for breach of contractKlage {f} wegen Nichteinhaltung eines Vertrags
mil. pol. Collective Security Treaty Organization <CSTO>Organisation {f} des Vertrags über kollektive Sicherheit <OVKS>
» See 22 more translations for Vertrags within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Vertrags
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

Q 2016-06-11: Vertrags-Floskel auf Englisch?
A 2014-09-02: Kein Komma nach "Vertrags"
Q 2013-05-05: Übersetzung eines englischen Vertrags: alphabetisches Glossar - Reihenfolg...
A 2011-07-17: Wie ich sehe, hat L. bezüglich des Vertrags / Geschäftsabschlusses die Rei...
A 2010-06-01: Zeiten zwischen Vertragsabschluß und Inkrafttreten des Vertrags
Q 2009-10-09: Abwicklung (eines Vertrags)
A 2009-03-31: Vermutlich die Abrufe aufgrund eines Abruf-(Rahmen-)Vertrags
A 2008-12-02: +heading of the agreement+ ist ein Amerikanismus für +Präambel, Einleitung...
Q 2008-04-04: Berufung auf Formunwirksamkeit (des Vertrags)
A 2007-10-26: wesentliche (Vertrags)verletzung, wesentlicher Fehler
A 2007-10-25: Achtung, romy! Das "shall" in englischen Vertrags- oder Gesetzestexten ent...
A 2007-06-28: könnte 'Kündigung' (des Vertrags?) bedeuten
A 2006-10-01: möglich, kann aber auch Schriftliche Fixierung des Vertrags heissen
Q 2006-07-28: - Die Grundfreiheiten des EG-Vertrags
A 2006-02-27: vielleicht liegt die Betonung auf "Vertrags-"Partner
Q 2006-01-02: Fehler- und Störbeseitigung (computers/vertrags Hard/software)
A 2005-10-15: vertrags
A 2005-05-05: vertrags...
Q 2005-01-24: Das "Zustande kommen eines Vertrags"?
Q 2004-06-24: Bei der Beendigung des Vertrags kann ggf. vom Insolvenzverwalter Ausgleich...

» Search forum for Vertrags
» Ask forum members for Vertrags

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
vertraglich vereinbarte Menge
vertraglich vereinbarte Ware
vertraglich verpflichten
vertraglich verpflichtend
vertraglich verpflichtet
vertraglich verpflichtet sein
Vertrag mit Drittparteien
Vertrag mit meinem Killer
Vertrag mit Vorbehaltsklausel
Vertrag ohne Gegenleistung
• Vertrags
vertragsähnliche Beziehung
vertragsähnliches Verhältnis

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers