|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Warnung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Warnung in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Warnung

Translation 1 - 73 of 73

EnglishGerman
NOUN   die Warnung | die Warnungen
 edit 
SYNO   Mahnung | Vorwarnung | Warnung
caveat
837
Warnung {f}
warning [signal word, ANSI standard]
537
Warnung {f} [Signalwort, z. B. verbindlich in techn. Dokumentationen]
caution [warning]
268
Warnung {f}
advisory [warning]
171
Warnung {f}
admonition
59
Warnung {f}
premonition
46
Warnung {f}
advance noticeWarnung {f}
cautionary taleWarnung {f} [abschreckendes Beispiel]
word of warningWarnung {f} [verbale]
2 Words: Others
in warning {adv}als Warnung
in spite of warningtrotz Warnung
2 Words: Nouns
audible alarmakustische Warnung {f}
explicit warningausdrückliche Warnung {f}
solemn warningeindringliche Warnung {f}
severe warningernste Warnung {f}
awful warningfurchterregende Warnung {f}
stark warningnachdrückliche Warnung {f}
3 Words: Others
as a terrible warningals schreckliche Warnung
without further warning {adv}ohne weitere Warnung
3 Words: Verbs
to issue a warningeine Warnung aussprechen
law to sound a note of cautioneine Warnung aussprechen
to contain a warningeine Warnung enthalten
to disregard a warningeine Warnung missachten
to be a lessoneine Warnung sein
to be a warningeine Warnung sein
to be a warning to sb.jdm. eine Warnung sein
3 Words: Nouns
caution noticeWarnung {f} (zur Vorsicht)
fall hazard [warning sign]Warnung {f} vor Absturzgefahr [ISO 7010, Warnzeichen W008]
biohazard warning sign [according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Biogefährdung [Warnzeichen D-W016 nach DIN 4844-2]
fork lift trucks warningWarnung {f} vor Flurförderzeugen [Warnzeichen D-W007 nach DIN 4844-2]
gas bottles hazard symbolWarnung {f} vor Gasflaschen [Symbol D-W019 nach DIN 4844-2]
Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]
low temperatures [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Kälte [Warnzeichen D-W017 nach DIN 4844-2]
warning of laser beam [also warning sign]Warnung {f} vor Laserstrahl [auch Warnzeichen]
risk of crushing warning signWarnung {f} vor Quetschgefahr [Warnzeichen D-W023 nach DIN 4844-2]
word of cautionWort {n} der Warnung
word of warningWort {n} der Warnung
words of warningWorte {pl} der Warnung
note of warningZeichen {n} der Warnung
4 Words: Others
Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010]Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010]
Mind the dog!Warnung vor dem Hund!
as a warning to otherszur Warnung für andere
4 Words: Verbs
to address a warning to sb.eine Warnung an jdn. richten
to take heed of a warningeine Warnung ernst nehmen
4 Words: Nouns
EU hazard symbol for corrosive substancesWarnung {f} vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen, Symbol]
warning of a potential danger [also warning sign]Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [auch Warnzeichen]
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
explosive substances warning signWarnung {f} vor explosionsgefährdeten Stoffen [Warnzeichen D-W002 nach DIN 4844-2]
warning of explosive materials [also warning sign]Warnung {f} vor explosionsgefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen]
warning of flammable substances [also warning sign]Warnung {f} vor feuergefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen]
warning of toxic substances [also warning sign]Warnung {f} vor giftigen Stoffen [auch Warnzeichen]
poisonous substances warning signWarnung {f} vor giftigen Stoffen [Warnzeichen D-W003 nach DIN 4844-2]
hot surface warning symbol [symbol D-W026 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor heißer Oberfläche [Symbol D-W026 nach DIN 4844-2]
warning against optical radiation [also warning sign]Warnung {f} vor optischer Strahlung [auch Warnzeichen]
optical radiation [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor optischer Strahlung [Warnzeichen D-W009 nach DIN 4844-2]
overhead load warningWarnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]
warning of suspended load [also warning sign]Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]
tech. unmeant trapping hazard [hazard warning symbol]Warnung {f} vor ungewolltem Einzug [Warnschild, Warnaufkleber]
5+ Words: Others
That should have told me something.Das hätte mir eine Warnung sein müssen.
Unverified This is your last warning.Das ist meine letzte Warnung.
Let it be a warning!Lass es dir eine Warnung sein!
By way of caution he added ...Zur Warnung fügte er hinzu ...
5+ Words: Verbs
to issue a warning to sb.an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgeben
to sound a warning to sb./sth.eine Warnung in die Richtung von jdm./etw. schicken / abgeben
5+ Words: Nouns
warning of dangerous electrical voltage [also warning sign]Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [auch Warnzeichen]
electr. high voltage sign [hazard symbol]Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [Warnzeichen D-W008 nach DIN 4844-2]
harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]
law radio waves hazard symbolWarnung {f} vor nicht ionisierender elektromagnetischer Strahlung [Warnschild] [BGV A8]
warning of radioactive substances or ionizing radiation [also warning sign]Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [auch Warnzeichen]
radioactive substances or ionising radiation warning signWarnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [Warnzeichen D-W005 nach DIN 4844-2]
Fiction (Literature and Film)
lit. F The Ambler Warning [Robert Ludlum]Die Ambler-Warnung
lit. F Lost Light [Michael Connelly]Letzte Warnung
film F Maximum Overdrive [Stephen King]Rhea M – Es begann ohne Warnung
» See 9 more translations for Warnung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Warnung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec

 
Forum
A 2021-12-12: Hier haben wir "eine Warnung" von Lisa4dict als CONTR (und weitere Meinungen)
A 2018-06-24: etwa: Warnung - noch niemand hat uns (hier) je über den Tisch ziehen können!
A 2016-05-27: Als Warnung reicht mMn
A 2016-05-08: Dann setze ich [rare]. Das ist zumindest eine Warnung.
A 2015-11-29: @uffie: von uffie (DE/JM), yesterday, 22:58 siehe "Mit einer zutreffenden...
A 2015-10-10: Aber *irgendeine* Warnung brauchen wir, oder?
A 2014-08-04: Ich wäre für schlicht KEIN Bild in diesen Fällen. Also WEDER Warnung NOCH ...
A 2014-01-14: :) Danke für die Warnung!
A 2013-10-30: Ja, Paul, es sieht nach Warnung aus ... so empfinde ich es.
A 2013-07-01: Warnung vor Google Chrome?
A 2013-03-04: Danke rabend! Dann besser [alt] - eine Warnung ist es in jedem Fall.
Q 2012-06-27: Warnung vor miccoliprof.tonio@gmail.com: Betrugsversuch!
A 2011-07-01: danger, warning, caution, notice = Gefahr, Warnung, Vorsicht, Hinweis [für...
A 2011-07-01: Warnung ....
A 2011-05-12: vielleicht freundschaftlich oder wohlwollend dem Empfänger der Warnung geg...
A 2011-05-12: nein, nicht süß oder dergleichen. Der Satz beinhaltet eine Warnung vor Ärg...
A 2011-04-11: http://www.dict.cc/?s=reliability was auch immer besser passt ..... + ...
Q 2010-12-29: SPAM - Warnung!
Q 2010-12-09: Recherchen mit der Warnung verbinden
Q 2010-02-01: Übersetzung einer...nun ja, Warnung

» Search forum for Warnung
» Ask forum members for Warnung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Warnstorfs Torfmoos
Warnstreifen
Warnstreik
Warnstreiks
Warnstufe
Warnsystem
Warntafel
Warntafeln
Warnton
Warntracht
• Warnung
Warnungen
Warnungs-
Warnungspflichten
Warnung vor Absturzgefahr
Warnung vor ätzenden Stoffen
Warnung vor Biogefährdung
Warnung vor dem Hund
Warnung vor Flurförderzeugen
Warnung vor Gasflaschen
Warnung vor giftigen Stoffen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement