|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Was+hast+du+denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hast+du+denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Was hast du denn

Übersetzung 301 - 350 von 4460  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Are you mad? [insane]Hast du sie noch alle? [ugs.] [Redewendung] [Bist du verrückt?]
Have you ever seen one like that?Hast du so etwas schon einmal gesehen?
Talk is cheap. [idiom] [addressed to another person]Sie haben / Du hast gut reden. [Redewendung]
idiom A little of him goes a long way!Von ihm hast du bald genug!
How long do you plan on staying?Wie lange hast du vor zu bleiben?
Unverified How far through the book are you?Wie weit hast du das Buch gelesen?
What sort of a bloke is he? [Br.] [coll.]Was ist das (denn) für einer? [ugs.]
Those are your words, not mine.Das hast du (jetzt) gesagt. [Das ist deine Ansicht.]
Unverified Now you've (gone and) done it! [coll.]Das hast du nun davon! [ugs.] [Redewendung]
Are your legs painted on? [Aus.] [idiom]Du hast doch selber Beine, oder? [ugs.] [Redewendung]
You can't tell me what to do!Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
idiom You (still) have a lot ahead of you.Du hast noch so viel vor dir.
Didn't you think that it applied to you?Hast du dich nicht getroffen gefühlt?
Are you daft? [Br.] [coll.]Hast du sie noch alle? [ugs.] [Redewendung] [Bist du verrückt?]
Do you really feel like doing sth.?Hast du wirklich Lust, etw. (bestimmtes) zu tun?
I'll drive. You're over the limit.Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
Bear in mind that you've an appointment.Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.
How many brothers and sisters have you got?Wie viele Brüder und Schwestern hast du?
How far have you read in the book?Wie weit hast du das Buch gelesen?
What's going on in your head? [coll.]Wo hast du nur deinen Kopf? [ugs.]
What did you catch them doing?Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Plural]
What did you catch her doing?Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Singular]
lit. F Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? [Bill Martin jr., Eric Carle]Brauner Bär, wen siehst denn Du?
What is taking so long?Was dauert denn da so lange?
What has that got to do with anything? [coll.]Was hat das denn damit zu tun? [ugs.]
What kind of stupid question is this? [coll.]Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.]
film lit. quote What's it going to be then, eh? [A Clockwork Orange]Was soll es denn geben, mh?
So you made it (here) after all, then?Dann hast du also doch noch hierher gefunden?
You brought this on yourself. [It's your own fault]Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
Unverified Now see where it's got you! [fig.] [coll.]Das hast du jetzt davon! [ugs.] [Redewendung]
You would be the one to forget.Das sieht dir ähnlich, dass du es vergessen hast.
You always found studying difficult.Du hast dich [seltener: dir] mit dem Lernen immer schwergetan. [ugs.]
idiom You have not exactly covered yourself in glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
It's all very well for you (to talk). [idiom]Du hast gut / leicht reden. [Redewendung]
proverb You scared the crap out of me! [vulg.] [coll.]Du hast mir eine Heidenangst eingejagt! [ugs.]
You're out of your tiny mind. [coll.]Du hast wohl den Arsch offen! [ugs.] [derb]
(Why can't you) use your eyes!Du hast wohl Tomaten auf den Augen? [ugs.] [Redewendung]
Haven't you got a tongue in your head? [idiom]Hast du deine Zunge verschluckt? [Redewendung]
How much did you pay for that hat?Wie viel hast du für den Hut bezahlt?
(Okay,) you win! [coll.]Okay, du hast gewonnen! [ugs.]
You got a problem? [coll.]Hast du ein Problem?
bibl. Forgive them for they know not what they do!Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!
What's he got to do with it all, then?Was hat er mit alldem denn zu tun?
You've only got yourself to blame for the consequences.Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
Open mouth, insert foot. [idiom]Du bist ins Fettnäpfchen getreten und hast noch eins oben draufgesetzt. [Redewendung]
You're all piss and wind! [Br.] [vulg.]Du hast eine große Klappe und nichts dahinter! [ugs.]
You made it awful tough on them. [Am.] [coll.]Du hast es ihnen ganz schön schwer gemacht.
Now, that's how you're supposed to drive.Endlich weißt du, wie du zu fahren hast.
Unverified Do you have the right change?Haben Sie (hast du / habt ihr) es passend? [den exakten Bargeldbetrag]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Was%2Bhast%2Bdu%2Bdenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 
Forum
A 2012-04-21: Was hast du denn mit +familiar issue?+ Davon ist doch nirgends die Rede.
A 2010-08-25: Was hast du denn von TWA (und nicht über ihn) gelesen, rabend?
A 2009-11-21: Was hast Du denn für Probleme ?
A 2009-09-23: Was hast du denn? Ist was? Was ist faul im Staate Dänemark?
A 2009-05-27: Was hast Du denn nach meiner Antwort an der Frage verändert? Ich fand dies...
A 2006-11-02: was hast du denn bis jetzt auf englisch und deutsch?
A 2005-10-19: Was hast du denn gewonnen?
A 2004-04-05: Was hast du denn für komische Texte?

» Im Forum nach Was+hast+du+denn suchen
» Im Forum nach Was+hast+du+denn fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Was haben Sie vor
Was haben wir als Nächstes
Was halten Sie davon
Was halten Sie vom Wetter
Was hältst du davon
Was hältst du von
was hapsen gehen
Was hast du als Hauptfach
Was hast du auf
Was hast du davon
• Was hast du denn
Was hast du nun angestellt
Was hast du raus
Was hast du vor
Was hast du zu meckern
(was) haste was kannste
Was hat das zu bedeuten
Was hat der Spaß gekostet
Was hat dich aufgehalten
Was hat dich dazu motiviert
Was hat er bloß

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung