Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined

Übersetzung 1 - 50 von 88525  >>

EnglischDeutsch
quote We have our own dream and our own task. We are with Europe, but not of it. We are linked but not combined. [Winston Churchill]Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe. Wir sind für Europa, aber wir sind kein Teil von ihm. Wir sind mit Europa verbunden, aber wir sind nicht in Europa eingeschlossen.
Teilweise Übereinstimmung
pol. Our liberties we prize and our rights we will maintain. [USA] [Iowa state motto]Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren. [Motto des US-Staates Iowa]
hist. pol. quote We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
Are we going, or are we staying?Gehen wir oder bleiben wir?
We are the Roths. [less formal] [We are the Roth family.]Wir sind die Roths. [weniger förmlich] [Wir sind (die) Familie Roth.]
pol. Audemus jura nostra defendere. [USA] [Alabama state motto: We dare defend our rights. / We dare maintain our rights.][Motto des US-Staates Alabama: Wir wagen es, unsere Rechte zu verteidigen.]
idiom ... and before we know where we are ...... und ehe wir's uns versehen ...
[Bavarian for "We are who we are."]Mia san mia! / Mir san mir! [bayer.]
quote We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club]Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht!
quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina]Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
quote We few, we happy few, we band of brothers. [William Shakespeare in Henry V]Wir wenigen, wir wenigen Glücklichen, wir Schar von Brüdern.
quote We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep. [Shakespeare, The Tempest]Wir sind solcher Zeug, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben endet sich in einen Schlaf. [Wieland]
[we/they/you] aren't [are not][wir/sie/Sie] sind nicht
We're forced to do it with our hands tied behind our back.Wir sind gezwungen, es zu tun, während uns die Hände gebunden sind. [fig.]
F mus. We thank you, God, we thank you [also: Unto thee, O God, we do give thanks]Wir danken dir, Gott, wir danken dir [J. S. Bach, BWV 29]
We are ..., aren't we?Wir sind ..., nicht wahr?
transp. travel We are lost. [We're lost.] [driving]Wir haben uns verfahren.
[we/they/you] are not[wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] have not[wir/sie/Sie] haben nicht
[we/they/you] are believed to have[wir/sie/Sie] sollen schon
[we/they/you] did not have to[wir/sie/Sie] mussten nicht
[we/they/you] do not have to[wir/sie/Sie] müssen nicht
quote Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village]Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen.
quote The first half of our lives is ruined by our parents, and the second half by our children. [Clarence Darrow]Die erste Hälfte unseres Lebens wird uns von unseren Eltern ruiniert, die zweite Hälfte von unseren Kindern!
quote There are more things in Heaven and Earth [...] // Than are dream't of in your Philosophy. [William Shakespeare]Es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, // als Eure Schulweisheit sich träumt [...]. [Übers. A. W. Schlegel]
lit. quote theatre We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. [Oscar Wilde: Lady Windermere's Fan (Lord Darlington, Act III)]Wir liegen alle in der Gosse, aber einige von uns betrachten die Sterne.
We all have our own (little) idiosyncrasies.Jeder hat seine Macken. [ugs.]
[we/they/you] have met with no response[wir/sie/Sie] sind unbeachtet geblieben
We're not dealing with a fool, are we?Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder?
[we/they/you] may [are permitted][wir/sie/Sie] dürfen
[we/they/you] may [are permitted / can possibly][wir/sie/Sie] können
what is one's own and not one's ownEigenes {n} und Fremdes {n}
[we] are[wir] sein [regional] [sind]
we'd [we had]wir hatten
we'd [we would]wir würden
We have our hands full with him.Wir haben unsere liebe Not mit ihm.
[we/they/you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. we ain't heard that][wir/sie/Sie] haben nicht [Partizip]
[we/they/you] weren't [were not][wir/sie/Sie] waren nicht
[we/they/you] are[wir/sie/Sie] sind
oenol. [a vine that has not been grafted, but grows on its own roots]Direktträger {m} [auch: Selbstträger]
proverb United we stand, divided we fall.Vereint stehen wir, getrennt fallen wir.
We did as we were told.Wir taten, wie uns befohlen wurde.
We did as we were told.Wir taten, wie uns geheißen wurde. [geh.]
[we/they/you] are away[wir/sie/Sie] sind fort
[we/they/you] are called[wir/sie/Sie] heißen
[we/they/you] are to[wir/sie/Sie] sollen
Maybe we'd better ... [= "we had better"]Vielleicht sollten wir lieber ...
We believe what we wish to believe.Wir glauben das, was wir glauben wollen.
[we/they/you] couldn't [would not be able][wir/sie/Sie] könnten nicht
idiom Let's put our money where our mouths are.Lasst Worten Taten folgen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=We+have+our+own+dream+and+our+own+task+We+are+with+Europe+but+not+of+it+We+are+linked+but+not+combined
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.788 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined suchen
» Im Forum nach We have our own dream and our own task We are with Europe but not of it We are linked but not combined fragen

Recent Searches
Similar Terms
We had company at dinner.
We had to go home.
We had to wait.
We happened to see it.
We have a crossed line.
We Have a Pope
We have been putting ...
We have been told.
We have goods on sale.
We have lift-off.
We have no objections.
We have the quorum.
We hear ...
We hereby acknowledge ...
We hereby inform you ...
We just got them in.
We lack the fundamentals.
We liked you.
We made haste.
We made him talk.
We made it up.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung