Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: What's up
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Englisch Deutsch: What's up

Übersetzung 1 - 50 von 36061  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

What's up?Was gibt's?
What's up? [Am.] [coll.]Wie geht's? [ugs.]
What's up?Was geht hier vor?
What's up?Was geht? [ugs.]
What's up?Was ist los?
What's up? [coll.]Was geht ab? [ugs.]
What's up, then?Was ist so los?
What's he up to?Was hat er vor?
F RadioTV My Wife and KidsWhat's Up, Dad?
What's up, dawg? [Black English] [sl.]Was geht, Alter? [salopp] [Jugendsprache]
What's up, dawg? [Black English] [sl.]Was geht, Mann? [ugs.]
What's up with her?Was ist mit ihr (los)? [ugs. für: Was fehlt ihr denn?]
What's up with you? [coll.]Was fehlt Ihnen denn? [Idiom] [formelle Anrede]
Teilweise Übereinstimmung
idiom What have you been up to? [coll.]Wie läuft's bei dir so? [ugs.]
F film What's Up, Doc? [Peter Bogdanovich]Is' was, Doc?
up to what extent {adv}inwieweit
What up, dawg? [Black English] [sl.]Was geht, Alter? [salopp] [Jugendsprache]
Up to what extent?In welchem Ausmaß?
What are you up to?Was hast du vor?
What are you up to? [polite enquiry made to a colleague etc.]Was machst du (so)?
What exactly are you up to here?Was treiben Sie hier eigentlich?
idiom What goes up must come down.Was hinaufgeht, kommt auch wieder herunter.
What have you been up to lately?Was hast du in letzter Zeit gemacht?
idiom What have you been up to?Was hast du nun angestellt?
Now I'm getting what you're up to. [coll.]Jetzt schnall ich, worauf du hinauswillst. [ugs.]
What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]Was treibt ihr da drüben eigentlich?
What are you up to at the moment? [coll.]Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
What are you up to? [What is your underlying strategy/intention?]Worauf willst du hinaus / raus?
What crawled up your ass (and died)? [coarse] [What made you so pissed off?]Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen / gekrochen?
idiom What do you want to be when you grow up?Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
What have you been up to the last couple of days?Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
idiom What monkey business have you been getting up to?Was hast du jetzt schon wieder angestellt?
You don't know what I'm up against.Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?]Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten]
idiom to teach sb. what's what [coll.]jdm. die Flötentöne beibringen [ugs.]
So what's the what? [coll.]Also, wie siehts aus? [ugs.]
to know (exactly) what's whatwissen, wo der Barthel den Most holt [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to know (exactly) what's whatwissen, wo der Frosch die Locken hat [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to know (exactly) what's whatwissen, wo der Hammer hängt [ugs.] [hum.] [Redewendung]
idiom I decide what's what here.Hier bestimme ich, wo es langgeht.
proverb What's / What is bred in the bone will come out in the flesh.Art lässt nicht von Art.
What's cracking? [Aus.] [sl.]Wie geht's?
What's new?Was gibt's Neues?
gastr. What's for lunch?Was gibt's zu Mittag?
gastr. What's for pudding? [Br.]Was gibt's zum Nachtisch?
What's for tea? [Br.]Was gibt's zum Abendessen / Abendbrot?
idiom What's the news?Was gibt's Neues?
What's the point?Was soll's?
What's the point? [coll.]Was bringt's? [ugs.]
idiom What's it good for? [coll.]Was bringt's? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=What%27s+up
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.423 Sek.

 
Forum
A 2014-10-19: What's up?
A 2013-10-09: What's up with that?
A 2013-10-09: I think "Yeah, what's up with that...
F 2013-10-08: Yeah, what's up with that?
A 2013-07-04: What's up?
F 2013-07-03: What's up with that? What's with that?
F 2011-09-21: What's up, buttercup?
A 2009-09-15: "What's up?"
A 2008-06-24: What's up today?
F 2008-02-18: What's up?
A 2008-01-02: What's up?
A 2007-10-17: What's up?
A 2007-05-22: wäre es dann nicht "ask your broth...
A 2006-10-20: What's up with you lot?
F 2005-09-20: what's up?
F 2005-01-03: Quiet days in Clichy ... What's up?
F 2004-02-05: what's up?
F 2003-10-02: Hey Elephant, what's up, are you c...

» Im Forum nach What's up suchen
» Im Forum nach What's up fragen

Recent Searches
Similar Terms
What's the score?
What's the shake?
What's the special today?
What's the trouble?
What's the use / point?
What's the use anyhow!
What's the use anyhow?
What's the use of it?
What's the whole amount?
What's the word?
What's trumps?
What's up with her?
What's up with you?
What's up, dawg?
What's Up, Doc?
What's up, then?
What's up?
What's with Andy?
What's with sb./sth.?
What's wrong with ...?
What's wrong with it?

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung