| English | German | |
| – |
| whom {pron} | 1884 wem | |
| whom {pron} | 481 welchen | |
| whom {pron} | 315 wen | |
| whom {pron} | 198 den | |
2 Words: Others |
| (to) whom {pron} | dem | |
| among whom | unter welchen | |
| among whom | unter wen | |
| anyone whom | jedem dem | |
| between whom | zwischen wem | |
| for whom | für den / die / das [Personen] | |
| To whom ... | An wen ... | |
2 Words: Nouns |
| about whom | deretwegen [{f} {sg}] | |
| about whom | deretwegen [{pl}] | |
3 Words: Others |
| according to whom {pron} [female person] | der zufolge [Person] | |
| according to whom {pron} [male person] | demzufolge [Person] | |
| all of whom {pron} | die allesamt | |
| as for whom | deretwegen [{f} {sg}] | |
| because of whom {adv} | derenthalben [Menschen oder weiblicher Mensch] [veraltet] | |
| because of whom {adv} | derentwegen [Menschen oder weiblicher Mensch] | |
| because of whom {adv} | dessenthalben [Person] [veraltet] | |
| because of whom {adv} | dessentwegen [Mensch] [veraltet] [wegen welchem] | |
| because of whom {adv} | wessentwegen [veraltet] [weswegen] | |
| both of whom ... | von denen beide ... | |
| many of whom {pron} | von denen viele | |
| most of whom ... | von denen die meisten ... | |
| one of whom ... {pron} | wovon einer ... | |
| some of whom {pron} | von denen einige | |
| to which / whom {adv} | zu dem / der / denen | |
3 Words: Nouns |
| because of whom | deretwegen [{f} {sg}] | |
| because of whom | deretwegen [{pl}] | |
4 Words: Others |
| on account of whom {adv} | derenthalben [eine oder mehrere Personen] [veraltet] | |
| on account of whom {adv} | derentwegen [Menschen oder weiblicher Mensch] | |
| on account of whom {pron} | deretwegen [{f} {sg}] | |
| on account of whom {pron} | deretwegen [{pl}] | |
| on account of whom {adv} | dessenthalben [Mensch] [veraltet] | |
| on account of whom {adj} | dessentwegen [Mensch] [veraltet] [wegen welchem] | |
| Whom did you see? [formal] | Wen hast du gesehen? | |
| Whom does it affect? | Wen betrifft es? [negativ] | |
| Whom should I address? | Wer ist mein Ansprechpartner? | |
| Whom should I approach? | An wen soll ich mich wenden? | |
5+ Words: Others |
| ... all of whom would otherwise rarely be of the same opinion. | ..., die alle sonst eher selten einer Meinung wären. | |
| all whom it may concern | alle, die es angeht | |
| bibl. quote But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB] | Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984] | |
| for the sake of whom {adv} | um wessentwillen [veraltend] [wem zuliebe] | |
| for the sake of whom {adv} | wem zuliebe | |
| idiom for whom the bell tolls | wem die Stunde schlägt | |
| from whom it received the order | von dem es den Auftrag erhielt | |
| from whom the order was received | von dem der Auftrag zuging | |
| proverb He dances well to whom fortune pipes. | Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. | |
| proverb Honor to whom honor is due. [Am.] | Ehre, wem Ehre gebührt. | |
| proverb Honour to whom honour is due. [Br.] | Ehre, wem Ehre gebührt. | |
| bibl. Honour to whom honour is due. [Br.] | Ehre, dem die Ehre gebührt. [Röm 13,7; Luther 1984] [oft zit. als: Ehre, wem Ehre gebührt.] | |
| The boys, one of whom I know, ... | Die Jungen, von denen ich einen kenne, ... | |
| The man whom / who I danced with ... | Der Mann, mit dem ich getanzt habe, ... | |
| The woman whom / who I danced with ... | Die Frau, mit der ich getanzt habe, ... | |
| Through whom did you learn that? | Durch wen hast du das erfahren? | |
| To whom it may concern | Sehr geehrte Damen und Herren [z. B. Überschrift über Urkunden] | |
| To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown] | [An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt] | |
| To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown] | Sehr geehrte Damen und Herren, [Einleitung in Briefen, Bescheinigungen etc., wenn Adressat unbekannt] | |
| To whom it may concern ... | An die zuständige Abteilung ... | |
| Who / whom do you take me for? | Für wen hältst du mich (eigentlich)? | |
| Whom / Who am I speaking with? [phone call] | Mit wem spreche ich? [Telefonat] | |
| Whom do you want to see? | Zu wem wollen Sie? [formelle Anrede] | |
| Whom should I meet but ... | Wen anders sollte ich treffen als ... | |
| proverb Whom the gods love dies young. | Wen Gott liebt, ruft er früh zu sich. | |
| With whom do I have the pleasure of speaking? | Mit wem habe ich das Vergnügen zu sprechen? | |
| With whom do you deal as a rule? | Wo kaufen Sie gewöhnlich? | |
| With whom do you deal as a rule? | Mit wem haben Sie gewöhnlich zu tun? | |
| X, Y, and Z, the latter of whom / which ... | X, Y und Z, welch Letztere / Letzterer / Letzteres ... | |
5+ Words: Verbs |
| to all whom it may concern | an alle, die es angeht | |
5+ Words: Nouns |
| person to whom the small child relates most closely | wichtigste Bezugsperson {f} des Kleinkindes | |
| the mere description of whom | dessen / deren bloße Beschreibung {f} | |
| comm. to whom it may concern [usual form of heading] | Bescheinigung {f} [übliche Form der Überschrift] | |
Fiction (Literature and Film) |
| film lit. F For Whom the Bell Tolls [novel: Ernest Hemingway, film: Sam Wood] | Wem die Stunde schlägt | |
| lit. F Raven Paradox – Whom the Bell Tolls | Rabenparadox – Wem die Stunde schlägt [Marcel Weyers] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers