 | English | German |  |
Keywords contained |
 | How long have you been in ...? | Wie lange bist du schon in ...? |  |
Partial Matches |
 | Are you dressed? | Bist du schon angezogen? |  |
 | Are you back already? | Bist du schon zurück? |  |
 | Where have you been so long? | Wo bist du so lange gewesen? |  |
 | While you're at it, ... | Wenn du schon dabei bist, ... |  |
 | How long has he been here? | Wie lange ist er schon hier? |  |
 | How old are you? | Wie alt bist du? |  |
 | How tall are you? | Wie groß bist du? |  |
 | Everything you can do, I can do better. | Was du kannst, kann ich schon lange. [ugs.] [kann ich besser] |  |
 | Stay the way you are. | Bleib so wie du bist. |  |
 | Come as you are! | Komm so wie du bist! |  |
 | as tall as you are | so groß wie du bist |  |
 | how good a dancer you are | ein wie guter Tänzer du bist |  |
 | As you said, ... | Wie du schon sagtest, ... |  |
 | How far are you willing to go? | Wie weit bist du bereit zu gehen? |  |
 | quote Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger] | Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind. |  |
 | How long a stay did you have in mind? | Wie lange gedenkst du zu bleiben? |  |
 | How long do you plan on staying? | Wie lange hast du vor zu bleiben? |  |
 | Are you all right? | Bist du in Ordnung? |  |
 | I'm still not quite sure how good you are. | Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. |  |
 | Whereabouts are you? | Wo (in etwa) bist Du? |  |
 | Have you ever been to ...? [country, town, notable building] | Bist du jemals in ...Dat. gewesen? |  |
 | You're all right. [coll.] | Du bist wirklich in Ordnung. [ugs.] |  |
 | How far gone are you? [How many months/weeks pregnant?] | In welchem Monat bist du? [Schwangerschaft] |  |
 | Where in the world are you? <WITWAY> | Wo in der Welt bist du? |  |
 | idiom Modesty is not exactly your middle name. | Du bist nicht gerade die Bescheidenheit in Person. |  |
 | quote And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. | Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein. [Friedrich Nietzsche] |  |
 | ... in so long | ... schon so lange ... |  |
 | long-established {adj} | (schon) lange ansässig |  |
 | a long time ago | schon lange her |  |
 | long ago {adv} | schon lange her |  |
 | already well before {adv} | schon lange vorher |  |
 | already well before ... | schon lange, bevor ... |  |
 | to go way back [coll.] | schon lange bestehen |  |
 | to be long gone | schon lange fort sein |  |
 | to be long gone | schon lange vorbei sein |  |
 | That was way back. | Das ist schon lange her. |  |
 | Not for a long time have I ... | Ich habe schon lange nicht mehr ... |  |
 | idiom We go back a long way. | Wir kennen uns schon ziemlich lange. |  |
 | It is a long time ago, to be sure ... [Irish] | Zwar ist es schon lange her ... |  |
 | It all happened so long ago. | Das alles ist schon so lange her. |  |
 | idiom It had been a long time in coming. | Es war schon lange zu erwarten (gewesen). |  |
 | thou art [archaic] | du bist |  |
 | u r [sl.] [you are] | du bist |  |
 | ur [sl.] [you're] | du bist |  |
 | you're | du bist |  |
 | I haven't heard that one in a long time. | Das habe ich schon lange nicht mehr gehört. |  |
 | Are you busy? | Bist du beschäftigt? |  |
 | Are you engaged? [busy] | Bist du beschäftigt? |  |
 | You carrying (heat)? [Am.] [coll.] | Bist du bewaffnet? |  |

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by
TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers