| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| What day of the month is this? | Den wievielten (Tag) haben wir heute? [ugs.] | |
| Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? | |
| She was a disaster. | Mit ihr haben wir eine Pleite erlebt. | |
| There you go! [idiom] | Na, da haben wir es doch! [ugs.] | |
| Whether or not we're successful, ... | Ob wir nun Erfolg haben oder nicht, ... | |
| Who do we have to thank for this? | Und wem haben wir das zu verdanken? | |
| What's for homework? | Was haben wir / sie an Hausaufgaben auf? | |
| We got lots to talk about. [coll.] | Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.] | |
| We've got our hands full. | Wir haben alle Hände voll zu tun. | |
| Our intention is to do sth. | Wir haben die Absicht, etw. zu tun. | |
| We carefully considered your proposal and ... | Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und ... | |
| We haven't heard a peep from him. | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. | |
| We have no time to spare. [expression of urgency] | Wir haben keine Zeit zu verlieren. [Redewendung] | |
| We've treated ourselves to a new car. | Wir haben uns ein neues Auto gegönnt. | |
| We have made an appointment for tonight. | Wir haben uns für heute Abend verabredet. | |
| We have our hands full with him. | Wir haben unsere liebe Not mit ihm. | |
| We have been informed by ... that you are manufacturers of ... | Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. | |
| We want no part of it. | Wir wollen damit nichts zu tun haben. | |
| lit. F We Have Always Lived in the Castle [Shirley Jackson] | Wir haben schon immer im Schloss gelebt | |
| due to circumstances beyond our control {adv} | durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben | |
| Haven't we met before somewhere? | Haben wir uns nicht irgendwo schon einmal gesehen? | |
| Unverified Now see where it's got us! [coll.] [fig.] | Jetzt / da haben wir den Salat! [ugs.] [Redewendung] | |
| Now we're in a fine mess! | Jetzt / da haben wir den Salat! [ugs.] [Redewendung] | |
| Unverified We're in a fine mess now! | Jetzt / da haben wir den Salat! [ugs.] [Redewendung] | |
| Well, look what the cat dragged in. | Nun sieh an, was haben wir denn da! | |
| sports We've got the match all sewn up. | Wir haben den Sieg schon in der Tasche. | |
| We've heard this opera a gazillion times. [coll.] | Wir haben diese Oper schon hundertmal gehört. [ugs.] | |
| We differ greatly in our conception of beauty! | Wir haben eine grundlegend verschiedene Auffassung von Schönheit! | |
| We were having a bit of hanky-panky in my car. | Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt. [ugs.] | |
| We were having a bit of hanky-panky in my car. | Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht. [ugs.] | |
| We've still got a long way to go. | Wir haben noch einen weiten Weg vor uns. | |
| We've missed you badly. | Wir haben Sie sehr / schmerzlich vermisst. [formelle Anrede] | |
| We have not heard from you since ... | Wir haben von Ihnen nicht mehr gehört seit ... | |
| And after we've gone to all that trouble. | Und das, nachdem wir uns solche Mühe gemacht haben. | |
| We haven't taken a stand on this issue yet. | Wir haben zu diesem Thema noch nicht Stellung bezogen. | |
| I can't figure out where we've met before. | Ich weiß nicht, wo wir uns schon mal gesehen haben. | |
| Clearly we're dealing with geniuses. [ironic] | Wir haben es hier offenbar mit Genies zu tun. [ironisch] | |
| idiom It's out of our hands now. | Wir haben es jetzt nicht mehr (selbst) in der Hand. | |
| We've been pussyfooting around far too long. [idiom] | Wir haben uns zu lange um die Sache herumgedrückt. [Redewendung] | |
| enjoyed {past-p} | genossen | |
| relished {past-p} | genossen | |
| savored {past-p} [Am.] | genossen | |
| savoured {past-p} [Br.] | genossen | |
| comrades | Genossen {pl} | |
| We're not dealing with a fool, are we? | Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder? | |
| lit. F Wolves Eat Dogs [Martin Cruz Smith] | Treue Genossen | |
| Let us admit that things have come to this. | Gestehen wir uns einfach ein, dass die Dinge sich so entwickelt haben. | |
| We are fed up and have been for some time. [coll.] | Wir haben die Nase voll, und das schon eine ganze Weile. [ugs.] | |
| quote It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club] | Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun. | |
| sb. has / had enjoyed | jd. hat / hatte genossen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten