All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Wir schaffen das [Angela Merkel]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wir schaffen das in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary English German: Wir schaffen das [Angela Merkel]

Translation 1 - 50 of 8073  >>

quote We can do it.Wir schaffen das. [Angela Merkel]
Partial Matches
idiom We'll never make it.Wir schaffen das nie.
Can we make it?Werden wir es schaffen?
film F Breaking Away [Peter Yates]Vier irre TypenWir schaffen alle, uns schafft keiner
to do the doubledas Double schaffen
to manage the impossibledas Unmögliche schaffen
I can do it.Ich werde das schaffen.
I'm going to make it.Ich werde das schaffen.
That can't be done.Das ist nicht zu schaffen.
The scheduling is no problem.Das ist terminlich zu schaffen.
to lay the foundations for sth.das Fundament für etw. schaffen [fig.]
That causes him a lot of trouble.Das macht ihm viel zu schaffen.
I'm going to beat this thing.Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
I'm going to pull through.Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
We'll have that in a minute.Das haben wir gleich.
That calls for a drink.Das müssen wir begießen.
Let's hope for the best.Hoffen wir das Beste.
idiom We can totally do this.Klar können wir das.
quote We are the people!Wir sind das Volk!
at our first sight of landals wir das Land erblickten
We sort this out between us.Das klären wir unter uns.
The three of us do it.Das machen wir zu dritt.
idiom We're in this together.Das stehen wir gemeinsam durch.
idiom We might as well.Ja, (das) können wir auch.
Well, that's an old story.Ja, das kennen wir schon.
Enough of this foolish banter!Lassen wir das alberne Gerede!
Let's drop the subject.Lassen wir das Thema fallen.
Oh, we've done that one.Oh, das hatten wir schon.
Look at it this way:Sehen wir das mal so:
How did we do?Wie haben wir das gemacht?
We were able to solve the issue.Wir konnten das Problem lösen.
Well, that's settled!Das hätten wir! [Das wäre erledigt!]
idiom That's a plan. [Am.] [coll.]Das machen wir. [werden wir tun]
idiom We've been over and over that a hundred times!Das haben wir schon hundertmal durchgekaut!
That should give us a lever. [fig.]Das können wir als Druckmittel benutzen.
We'll see about that. [coll.]Das werden wir schon sehen. [ugs.]
Let's have a final run-through.Gehen wir das noch einmal durch.
Let's drop the idea!Lassen wir das Ganze lieber sein!
Let's drop the whole thing!Lassen wir das Ganze lieber sein!
The year is ...Man schreibt / Wir schreiben das Jahr ...
as soon as we had the tent upsobald wir das Zelt aufgestellt hatten
We would be at it all year. [coll.]Wir bräuchten das ganze Jahr dazu.
idiom We'll work it out somehow.Wir werden das Kind schon schaukeln.
We really appreciate that!Wir wissen das sehr zu schätzen!
idiom but we've come to expect that from ...aber das kennen wir ja inzwischen von ...
as we have not had the pleasureda wir noch nicht das Vergnügen hatten
That's something we have to work on.Das ist etwas, woran wir arbeiten müssen.
It is exactly what we need.Es ist genau das, was wir brauchen.
It is exactly what we require.Es ist genau das, was wir brauchen.
It is exactly what we want.Es ist genau das, was wir brauchen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.099 sec


» Search forum for Wir schaffen das [Angela Merkel]
» Ask forum members for Wir schaffen das [Angela Merkel]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wirr sein
wirr vor Angst
Wir sahen es zufällig.
Wir saßen zusammen.
Wir schaffen das.
Wir schaffen das nie.
Wir schliefen im Freien.
Wir schlossen Frieden.
Wir schmoren.
Wir sehen uns
Wir sehen uns.
Wir sehen uns dann.
Wir sehen uns draußen.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers