Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Wirst du bleiben?
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wirst du bleiben? in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Wirst du bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 2189  >>

EnglischDeutsch
Are you going to stay?Wirst du bleiben?
Teilweise Übereinstimmung
You'll see!Du wirst schon sehen!
You are going to fall.Du wirst herunterfallen.
as you are bidwie du gebeten wirst
as you will understandwie du verstehen wirst
You'll never change.Du wirst dich nie ändern.
You wouldn't dare!Du wirst dich schwer hüten!
Guess what! [coll.]Du wirst es nicht glauben! [ugs.]
I bet you will!Ich wette, das wirst du!
What are you going to do?Was wirst du tun?
You'll suffer for this!Das wirst du (mir) büßen!
You will catch it. [coll.]Du wirst deine Strafe bekommen.
You won't be sorry.Du wirst es nicht bereuen.
That'll cost you. [coll.]Das wirst du (noch) bitter bezahlen.
idiom Get a load of this! [coll.]Das wirst du kaum glauben!
I'll get you for that!Das wirst du mir büßen!
You will be sorry (for that).Das wirst du noch bereuen.
Are you going to tell him?Wirst du es ihm erzählen?
F film Kiss Tomorrow Goodbye [Gordon Douglas]Den Morgen wirst du nicht erleben
F film You'll Never Get Rich [Sidney Lanfield]Reich wirst du nie
You're not getting any younger either.Du wirst auch nicht jünger.
comp. Internet You ain't gonna need it. <YAGNI>Du wirst es nicht brauchen.
You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.
Are you going to make a speech?Wirst du eine Rede halten?
Does this make sense to you? [asked to one person]Wirst du daraus klug?
You become more beautiful every day.Du wirst von Tag zu Tag hübscher.
Are you gonna stop moaning now? [coll.]Wirst du jetzt aufhören rumzujammern? [ugs.]
idiom You can wait until kingdom come.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
You'll catch your death (of cold)! [coll.]Du wirst dir noch den Tod holen!
idiom If you don't like it you can lump it.Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
You'll get yourself killed (one of these days)!Eines Tages wirst du dich noch selbst umbringen!
idiom You'll be waiting till the cows come home. [coll.] [fig.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
You're going to get into trouble with the police soon.Du wirst bald mit der Polizei Bekanntschaft machen. [ugs.]
You could talk till doomsday, but they will never change their minds.Da kannst du reden, bis du schwarz wirst, sie werden ihre Meinung niemals ändern.
You can't stay here.Du kannst nicht hier bleiben.
You'd best not do that!Das lässt du lieber bleiben!
How long do you plan on staying?Wie lange hast du vor zu bleiben?
How long a stay did you have in mind?Wie lange gedenkst du zu bleiben?
idiom If you don't like it you can lump it.Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
weapons DU penetratorpanzerbrechendes DU-Geschoss {n}
biochem. deoxyuridine <dU>Desoxyuridin {n} <dU>
hist. mil. Gardes du Corps [Prussia, guard cavalry regiment]Gardes du Corps {n} [Preußen, Gardekavallerieregiment]
quote Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
med. cri-du-chat / cri du chat syndrome <CCS, CdCS, CDCS>Cri-du-chat-Syndrom {n} <CDC-Syndrom>
unit Dobson unit <DU>Dobson-Einheit {f} <DU>
to continuebleiben
to remainbleiben
to staybleiben
to abide [stay]bleiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Wirst+du+bleiben%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Wirst du bleiben? suchen
» Im Forum nach Wirst du bleiben? fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wirrkopf
Wirrköpfe
wirrköpfig
Wirrnis
Wirrsal
Wirrwarr
wirsch
Wirsing
Wirsingkohl
Wirsingkohle
wirst
Wirst du bleiben?
Wirst du daraus klug?
Wirt
Wirt-Gast-Chemie
Wirt-Gast-Komplex
Wirt-Gast-Komplexbildung
Wirt-Gast-Verhältnis
Wirte
Wirtel
Wirtel-Malve

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten