|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Wirst du es ihm erzählen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wirst du es ihm erzählen in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Wirst du es ihm erzählen

Translation 1 - 50 of 6903  >>

EnglishGerman
Are you going to tell him?Wirst du es ihm erzählen?
Partial Matches
Me a go tell him. [Jam.]Ich werde es ihm erzählen.
You won't be sorry.Du wirst es nicht bereuen.
comp. Internet You ain't gonna need it. <YAGNI>Du wirst es nicht brauchen.
You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.
Guess what! [coll.]Du wirst es nicht glauben! [ugs.]
bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
you'll [you will / shall]du wirst
You are going to fall.Du wirst herunterfallen.
Are you going to stay?Wirst du bleiben?
to call and tell sb. sth.jdn. anrufen und ihm / ihr etw. erzählen
You'll see!Du wirst schon sehen!
What are you going to do?Was wirst du tun?
as you are bidwie du gebeten wirst
as you will understandwie du verstehen wirst
Does this make sense to you? [asked to one person]Wirst du daraus klug?
film F You'll Never Get Rich [Sidney Lanfield]Reich wirst du nie
You'll suffer for this!Das wirst du (mir) büßen!
idiom Get a load of this! [coll.]Das wirst du kaum glauben!
I'll get you for that!Das wirst du mir büßen!
You will be sorry (for that).Das wirst du noch bereuen.
You're not getting any younger either.Du wirst auch nicht jünger.
You will catch it. [coll.]Du wirst deine Strafe bekommen.
You'll never change.Du wirst dich nie ändern.
You wouldn't dare!Du wirst dich schwer hüten!
I bet you will!Ich wette, das wirst du!
Are you going to make a speech?Wirst du eine Rede halten?
That'll cost you. [coll.]Das wirst du (noch) bitter bezahlen.
You'll come to regret it.Das wirst du noch (mal) bedauern.
Are you gonna stop moaning now? [coll.]Wirst du jetzt aufhören rumzujammern? [ugs.]
film F Kiss Tomorrow Goodbye [Gordon Douglas]Den Morgen wirst du nicht erleben
idiom If you don't like it you can lump it.Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
You become more beautiful every day.Du wirst von Tag zu Tag hübscher.
You can wait until kingdom come.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
You'll catch your death (of cold)! [coll.] [idiom]Du wirst dir noch den Tod holen! [Redewendung]
You'll get yourself killed (one of these days)!Eines Tages wirst du dich noch selbst umbringen!
You're going to get into trouble with the police soon.Du wirst bald mit der Polizei Bekanntschaft machen. [ugs.]
You'll see! [I will be proved right.]Du wirst dich noch anschauen! [Redewendung] [südd.] [österr.] [schweiz.]
You'll be waiting till the cows come home. [coll.] [fig.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.] [Redewendung]
It'll certainly keep you busy until next week.Da wirst du sicher bis nächste Woche dransitzen. [ugs.] [Redewendung]
idiom Tell it to the marines!Das kannst du deinem Friseur erzählen!
idiom Tell that to the marines!Das kannst du deinem Friseur erzählen!
idiom Tell it to the marines!Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
to scorn to tell a liees ablehnen, eine Lüge zu erzählen
You could talk till doomsday, but they will never change their minds. [coll.] [fig.]Da kannst du reden, bis du schwarz wirst, sie werden ihre Meinung niemals ändern. [ugs.] [Redewendung]
proverb A good tale is none the worse for being told twice.Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
Are you a relative of his?Bist du mit ihm verwandt?
Are you any kin to him?Bist du mit ihm verwandt?
Are you still satisfied with him?Bist du mit ihm noch zufrieden?
idiom A little of him goes a long way!Von ihm hast du bald genug!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Wirst+du+es+ihm+erz%C3%A4hlen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.071 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Wirst du es ihm erzählen/DEEN
 
Forum

» Search forum for Wirst du es ihm erzählen
» Ask forum members for Wirst du es ihm erzählen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wir sprechen Englisch.
Wir sprechen uns bald.
Wir sprechen uns morgen.
Wir sprechen uns noch
Wir sprechen uns später
Wir sprechen uns später.
wirst
Wirst du bleiben
Wirst du daraus klug
Wirst du eine Rede halten
• Wirst du es ihm erzählen
Wir stehen für sie gerade.
Wir stellen uns vor
Wir suchen dich.
Wirt
Wir tauschten die Sitze.
Wirte
Wirteehepaar
Wirtel
Wirtelechsen
wirtelig

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement