Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Wort+Worte+kommen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+Worte+kommen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Wort Worte kommen lassen

Übersetzung 551 - 600 von 3473  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Not a word of it is true.Davon ist kein Wort wahr.
idiom From your lips to God's ears.Dein Wort in Gottes Ohr.
proverb Actions speak louder than words.Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
He was choked with emotion.Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
He was mute with rage.Er brachte vor Wut kein Wort heraus.
TrVocab. I have forgotten the word for ...Ich habe das Wort für ... vergessen.
I didn't catch the word.Ich habe das Wort nicht verstanden.
I'll take you up on that.Ich nehme dich beim Wort.
Don't breathe a word of this!Lass davon kein Wort verlauten!
idiom Don't quote me on that.Nimm mich hierbei nicht beim Wort.
to suit the action to the worddas Wort in die Tat umsetzen
to ask the speaker to relinquish the floordem Redner das Wort entziehen
to ask the speaker to yield the floordem Redner das Wort entziehen
to start a sentence with a wordeinen Satz mit einem Wort beginnen
to say a good word for sb.für jdn. ein gutes Wort einlegen
the last word on a subjectdas letzte Wort {n} zu einem Thema
idiom a man of his wordein Mann {m}, der zu seinem Wort steht
idiom a woman of her wordeine Frau {f}, die zu ihrem Wort steht
F lit. The Marquis and the Miss [Clarice Peters]Sie haben mein Wort, Olivia
to comekommen
arrivalKommen {n}
comingKommen {n}
bot. square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Flügel-Hartheu {n}
bot. square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Flügel-Hartheu {n}
bot. square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Flügel-Johanneskraut {n}
bot. square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Flügel-Johanneskraut {n}
bot. square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Geflügeltes Johanniskraut {n}
bot. square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]Geflügeltes Johanniskraut {n}
The floor is yours. [presenter to speaker] [idiom]Sie haben das Wort! [formelle Anrede]
ling. to be regarded as having independent status in the languageals eigenständiges Wort gelten
to hand over to sb. [next speaker / one's successor]an jdn. das Wort weitergeben
From your mouth to God's ears!Dein Wort in Gottes Ohr! [Idiom]
He didn't mention it at all.Er hat es mit keinem Wort erwähnt.
He can hardly speak a word of German.Er kann kaum ein Wort Deutsch.
He always wants the last word.Er will immer das letzte Wort haben.
I don't believe a word of it.Ich glaube kein Wort davon.
He clammed up on me.Ich habe kein Wort mehr aus ihm herausgekriegt.
I can't make out a single word.Ich kann kein einziges Wort verstehen.
I don't know a thing about it.Ich weiß kein Wort davon.
We sat in dead silence.Keiner von uns sagte auch nur ein Wort.
idiom without wasting any words on sth. {adv}ohne ein Wort über etw. zu verlieren
proverb A drunken man's words are a sober man's thoughts.Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.
to ask the speaker to give up the floordem Redner das Wort entziehen
to take sb. up (on sth.) [accept]jdn. (in Bezug auf etw.) beim Wort nehmen
idiom to take sth. with a pinch of saltnicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
ling. command {sg} of the written and spoken languageSprachkenntnisse {pl} in Wort und Schrift
F lit. Through a Glass, Darkly [Jostein Gaarder]Durch einen Spiegel, in einem dunklen Wort
to grow in [teeth]kommen
to arrivekommen [ankommen]
Unverified to forthcomekommen [erscheinen]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Wort%2BWorte%2Bkommen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Wort+Worte+kommen+lassen suchen
» Im Forum nach Wort+Worte+kommen+lassen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wort des Mitleids
Wort des Tages
Wort für Wort
Wort Gottes
Wort halten
Wort im Ausgangstext
Wort im Zieltext
Wort mit 4 Buchstaben
Wort mit drei Silben
Wort mit fünf Buchstaben
Wort mit variabler Länge
Wort zum Tagesausklang
Wort-Bild-Marke
Wortakrobat
Wortakzent
Wortakzente
Wortanfang
Wortanzahl
wortarm
Wortarmut
Wortart

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten