|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Wort für Wort
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wort für Wort in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Wort für Wort

Translation 1 - 50 of 6491  >>

EnglishGerman
SYNO   Wort für Wort | wortgetreu ... 
verbatim {adj} {adv}Wort für Wort
word for word {adv}Wort für Wort
Keywords contained
to copy word for wordWort für Wort abschreiben
translation word by wordÜbersetzung {f} Wort für Wort
to translate sth. word by wordetw.Akk. Wort für Wort übersetzen
lit. F Write Away. One Novelist's Approach to Fiction and the Writing Life [Elizabeth George]Wort für Wort oder Die Kunst, ein gutes Buch zu schreiben
Partial Matches
ghost word [word that has come into existence by error]Ghost-Wort {n} [Wort, das falsch in Gebrauch kam]
law market. design and word mark [rare for: word and design mark]Bild-Wort-Marke {f} [seltener für: Wort-Bild-Marke / Wortbildmarke]
N-word [euphemism for the use of the word nigger] [Am.]N-Wort {n} [bezieht sich auf das Wort "Nigger" oder "Neger", eine verächtliche Bezeichnung für einen dunkelhäutigen Menschen]
to be word-perfectseinen Text [Wort für Wort] beherrschen
quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
to put in a word for sb.für jdn. ein Wort einlegen
TrVocab. I have forgotten the word for ...Ich habe das Wort für ... vergessen.
to say a good word for sb.für jdn. ein gutes Wort einlegen
quote The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club. The second rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.Die erste Regel des Fight Club lautet: Ihr verliert kein Wort über den Fight Club. Die zweite Regel des Fight Club lautet: Ihr verliert kein Wort über den Fight Club.
to plead sb.'s caseein gutes Wort für jdn. einlegen [Redewendung]
to put in a good word for sb. (with / to sb.) [idiom]für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen [Redewendung]
politically incorrect word <PI word>politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort>
ling. paronymous {adj}lehnübersetzt [Wort]
law legal termRechtsbegriff {m} [Wort]
print word breakTrennstelle {f} [Wort]
meaningful {adj}sinntragend [Wort, Einheit]
to put in parentheseseinklammern [Wort etc.]
to make good on sth. [word]etw. halten [Wort]
comp. word [term for the natural unit of data (computer architecture)]Datenwort {n} [Wort (Grundverarbeitungsdatengröße)]
original wordUrsprungswort {n} [ursprüngliches Wort]
combined mark [rare for: word and design mark]Wortbildmarke {f} [Wort-/Bildmarke]
ling. word formWortbildung {f} [gebildetes Wort]
ling. to parsegrammatisch beschreiben [Wort]
debased {adj} {past-p} [overused word, phrase]abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck]
ejaculated {adj} {past-p} [uttered impulsively]ausgestoßen [Wort, Lachen etc.]
stressed {adj} {past-p} [emphasised]betont [Silbe, Wort etc.]
to slip outauskommen [Wort, Kichern etc.]
to parenthesise [Br.]einschieben [Wort, Satzteil etc.]
thought-word[gedachtes, nicht ausgesprochenes Wort]
snatch [of conversation or music]Fetzen {m} [Wort- oder Musikfetzen]
ling. non-wordUnwort {n} [unschönes, unerwünschtes Wort]
idiom to get one's tongue roundrichtig aussprechen [schwieriges Wort]
dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word][Cockney Rhyming Slang für: Wort]
pol. reform tie-upReformstau {m} [1997 Wort des Jahres]
enraged citizenWutbürger {m} [Wort des Jahres 2010]
widely used {adj} {past-p}weit verbreitet [Wort, Gerät etc.]
rhet. the written worddas Geschriebene {n} [das geschriebene Wort]
rhet. the spoken worddas Gesprochene {n} [das gesprochene Wort]
to drop sth. [omit]etw.Akk. auslassen [Wort, Passage etc.]
to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.]sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.]
not a dicky bird [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang for: word][Cockney Rhyming Slang für: kein Wort]
print double [twice typeset word or line]Hochzeit {f} [doppelt gesetztes Wort oder Zeile]
ling. YiddishismJiddismus {m} [Wort, Redewendung aus dem Jiddischen]
ling. sociol. emotive wordReizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Wort+f%C3%BCr+Wort
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.148 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Wort für Wort/DEEN
 
Forum
A 2015-06-03: Einfach Wort für Wort übersetzen.
A 2014-10-26: Tatsächlich, Wort für Wort aus dict.
Q 2013-12-28: wort für wort
Q 2012-07-22: ersuche um inhaltliche Üübersetzung (nicht Wort für Wort)
A 2012-01-07: Übersetz mal Wort für Wort, dann siehst du schon ...
A 2011-09-23: wenn es nicht um einen Vergleich Wort für Wort geht:
A 2010-07-29: Der ganze Satz wäre hilfreich, denn sowas übersetzt man nicht Wort für Wort
A 2009-08-12: Not quite Wort für Wort
A 2009-08-12: Wort für Wort
A 2009-01-21: Word for word / Wort für Wort / verbatim / κατὰ λέξιν: Statutory Accident ...
A 2009-01-06: Wort für Wort
A 2008-10-30: Wort für Wort. Das schwarze sind die Buchstaben, große immer zuerst.
A 2006-09-12: sieht so aus, als wäre das schon eine Übersetzung - Wort für Wort zusammen...
A 2006-08-21: wenn man das Wort für Wort "übersetzt", ergibt sich:
A 2006-07-23: wort für wort
A 2006-06-13: Yes, Wort für Wort, i would say

» Search forum for Wort für Wort
» Ask forum members for Wort für Wort

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wort
Wort aus dem Lateinischen
Wort der Beleidigung
Wort der Unterweisung
Wort der Wahrheit
Wort der Warnung
Wort des Dankes
Wort des Jahres
Wort des Mitleids
Wort des Tages
• Wort für Wort
Wort für Wort abschreiben
Wort germanischen Ursprungs
Wort Gottes
Wort im Ausgangstext
Wort im Zieltext
Wort mit 4 Buchstaben
Wort mit drei Silben
Wort mit fünf Buchstaben
Wort mit variabler Länge
Wort zum Tagesausklang

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement