 | English | German |  |
– | |
 | verbatim {adj} {adv} | Wort für Wort |  |
 | word for word {adv} | Wort für Wort |  |
Keywords contained |
 | to copy word for word | Wort für Wort abschreiben |  |
 | translation word by word | Übersetzung {f} Wort für Wort |  |
 | to translate sth. word by word | etw.Akk. Wort für Wort übersetzen |  |
 | lit. F Write Away. One Novelist's Approach to Fiction and the Writing Life [Elizabeth George] | Wort für Wort oder Die Kunst, ein gutes Buch zu schreiben |  |
Partial Matches |
 | ghost word [word that has come into existence by error] | Ghost-Wort {n} [Wort, das falsch in Gebrauch kam] |  |
 | law market. design and word mark [rare for: word and design mark] | Bild-Wort-Marke {f} [seltener für: Wort-Bild-Marke / Wortbildmarke] |  |
 | N-word [euphemism for the use of the word nigger] [Am.] | N-Wort {n} [bezieht sich auf das Wort "Nigger" oder "Neger", eine verächtliche Bezeichnung für einen dunkelhäutigen Menschen] |  |
 | to be word-perfect | seinen Text [Wort für Wort] beherrschen |  |
 | quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] |  |
 | to put in a word for sb. | für jdn. ein Wort einlegen |  |
 | TrVocab. I have forgotten the word for ... | Ich habe das Wort für ... vergessen. |  |
 | to say a good word for sb. | für jdn. ein gutes Wort einlegen |  |
 | to plead sb.'s case | ein gutes Wort für jdn. einlegen [Redewendung] |  |
 | to put in a good word for sb. (with / to sb.) [idiom] | für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen [Redewendung] |  |
 | politically incorrect word <PI word> | politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort> |  |
 | ling. paronymous {adj} | lehnübersetzt [Wort] |  |
 | law legal term | Rechtsbegriff {m} [Wort] |  |
 | print word break | Trennstelle {f} [Wort] |  |
 | meaningful {adj} | sinntragend [Wort, Einheit] |  |
 | to put in parentheses | einklammern [Wort etc.] |  |
 | to make good on sth. [word] | etw. halten [Wort] |  |
 | comp. word [term for the natural unit of data (computer architecture)] | Datenwort {n} [Wort (Grundverarbeitungsdatengröße)] |  |
 | original word | Ursprungswort {n} [ursprüngliches Wort] |  |
 | combined mark [rare for: word and design mark] | Wortbildmarke {f} [Wort-/Bildmarke] |  |
 | ling. word form | Wortbildung {f} [gebildetes Wort] |  |
 | ling. to parse | grammatisch beschreiben [Wort] |  |
 | debased {adj} {past-p} [overused word, phrase] | abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck] |  |
 | ejaculated {adj} {past-p} [uttered impulsively] | ausgestoßen [Wort, Lachen etc.] |  |
 | stressed {adj} {past-p} [emphasised] | betont [Silbe, Wort etc.] |  |
 | to slip out | auskommen [Wort, Kichern etc.] |  |
 | to drop sth. [omit] | auslassen [Wort, Passage etc.] |  |
 | to parenthesise [Br.] | einschieben [Wort, Satzteil etc.] |  |
 | thought-word | [gedachtes, nicht ausgesprochenes Wort] |  |
 | snatch [of conversation or music] | Fetzen {m} [Wort- oder Musikfetzen] |  |
 | ling. non-word | Unwort {n} [unschönes, unerwünschtes Wort] |  |
 | idiom to get one's tongue round | richtig aussprechen [schwieriges Wort] |  |
 | dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: Wort] |  |
 | pol. reform tie-up | Reformstau {m} [1997 Wort des Jahres] |  |
 | enraged citizen | Wutbürger {m} [Wort des Jahres 2010] |  |
 | widely used {adj} {past-p} | weit verbreitet [Wort, Gerät etc.] |  |
 | to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.] | sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.] |  |
 | not a dicky bird [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: kein Wort] |  |
 | print double [twice typeset word or line] | Hochzeit {f} [doppelt gesetztes Wort oder Zeile] |  |
 | ling. Yiddishism | Jiddismus {m} [Wort, Redewendung aus dem Jiddischen] |  |
 | ling. sociol. emotive word | Reizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort] |  |
 | to be dropped | ausgelassen werden [z. B. Wort, Buchstabe] |  |
 | diatribe | gehässiger Angriff {m} [in Wort oder Schrift] |  |
 | to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.] | etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers