|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Would you believe me
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Would you believe me in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Would you believe me

Übersetzung 1 - 50 von 6139  >>

EnglischDeutsch
Would you believe me?Würdet ihr mir glauben?
Teilweise Übereinstimmung
Do you believe me?Glaubst du mir?
You can't expect me to believe that!Das kannst du mir nicht weismachen!
I wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen ... ? [formelle Anrede]
Would you excuse me just a minute?Würden Sie mich für einen Moment entschuldigen? [formelle Anrede]
Would you like me to do something?Möchtest du, dass ich etwas tue?
Would you mind me opening the window?Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? [formelle Anrede]
What would you do if you were me?Was täten Sie an meiner Stelle?
Would you care to show me your passport?Würden Sie sich bitte ausweisen? [formelle Anrede]
Would you like to have breakfast with me?Wollen wir zusammen frühstücken?
Would you like to have dinner with me?Wollen wir zusammen zu Abend essen?
Would you like to have lunch with me?Wollen wir zusammen zu Mittag essen?
TrVocab. Would you write that down for me, please?Würden Sie das bitte für mich aufschreiben? [formelle Anrede]
Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
Pardon me, please. Would you step out of there for a minute?Verzeihen Sie, würden Sie da mal kurz weggehen? [formelle Anrede]
He would have us believe that ... [idiom]Er wollte uns weismachen, dass ... [Redewendung]
film F Please Believe Me [Norman Taurog]Drei Männer für Allison
quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
I believe you.Das glaube ich Ihnen / dir / euch.
I believe in you.Ich glaub an dich. [ugs.] [Ich glaube an dich.]
idiom You better believe it! [coll.]Na, und ob!
You better believe it! [coll.]Natürlich, ganz sicher!
You won't believe it.Du glaubst es nicht! [wirst es nicht für möglich halten]
like you wouldn't believe [coll.]ohne Ende
You won't believe it. [fig.]Du ahnst es nicht. [ugs.]
Do you believe in bad luck?Sind Sie abergläubisch? [formelle Anrede]
Oh God, can you believe that!Oh Gott, ist das zu fassen!
You can't seriously believe that!Das kannst du doch nicht im Ernst glauben!
You're damn right you owe me one. [coll.]Und ob du mir was schuldest. [ugs.]
You're not going, do you hear me!Du gehst nicht, hörst du (mich)!
Anything would suit me.Alles käme mir gelegen.
That would surprise me!Das würde mich wundernehmen! [geh.]
That would surprise me.Das würde mich in Verwunderung setzen. [geh.]
That would surprise me.Das würde mich wundern.
You said you'd always love me.Du hast gesagt, du würdest mich immer lieben.
You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.
This would also annoy me.Das würde mir auch stinken. [ugs.]
Why would he alert me?Warum sollte er mich warnen?
I can't believe the things you say.Ich kann nicht glauben, was du da sagst.
It would never have occurred to me.Darauf wäre ich nie gekommen.
That would also cheese me off. [Br.] [sl.]Da dad a mar aa stinga. [bayer.] [ugs.]
What glory would there be left for me?Welcher Ruhm bliebe da noch für mich?
He would stand by me in the difficult times.Er stand zu mir in den schweren Zeiten.
Would you ...?Würdest du ...?
I wished the ground would open and swallow me up.Ich hätte mich am liebsten in ein Mauseloch verkrochen. [ugs.]
idiom I wished the ground would open and swallow me up.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
Would you mind ...?Würde es Ihnen etwas ausmachen ...? [formelle Anrede]
Would you mind ...?Würden Sie bitte ...? [formelle Anrede]
What would you like?Was darf es sein?
What would you like?Was soll es sein?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Would+you+believe+me
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 
Forum
A 2011-02-04: Would you believe me if I told you I did it on purpose? For you to react?

» Im Forum nach Would you believe me suchen
» Im Forum nach Would you believe me fragen

Recent Searches
Similar Terms
would understand
would wash
would water
would weave
would weigh
would wind itself
would wrestle
would wring
would write
Would you
• Would you believe me
Would you care to (dance)
Would you care to elaborate
Would you like anything else
Would you like some
Would you like to
Would you mind
Would you mind doing sth.
Would you mind queueing (up)
Woulff
Woulff bottle

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung