 | English | German |  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | Can you find your way out? | Findest du hinaus? |  |
 | Can you find your way here? | Findest du dich zurecht? |  |
 | Can you find your way home? | Findest du nach Hause? |  |
 | if you can find any excuse | falls du eine Entschuldigung findest |  |
 | You can find this in ... | Zu finden in ... [+Dat.] |  |
 | You'll find out. | Das siehst du dann schon. |  |
 | Can you be more precise? | Können Sie es präzisieren? [formelle Anrede] |  |
 | more than you can shake a stick at {adj} [idiom] | eine ganze Menge |  |
 | That's for you to find out. | Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede] |  |
 | Can I pour you some more wine? | Darf ich (dir / Ihnen) etwas Wein nachschenken? |  |
 | quote You find more cheer in a graveyard! [The Lord of the Rings] | Auf jedem Friedhof ist die Stimmung fröhlicher! |  |
 | proverb If you don't want to listen, find out the hard way. | Wer nicht hören will, muss fühlen. |  |
 | idiom ..., which is more than you can say for sb./sth. | ..., was man von jdm./etw. nicht gerade behaupten kann. |  |
 | proverb You can't make something out of nothing. | Von nichts kommt nichts. |  |
 | You can count me out. [coll.] | Rechnen Sie nicht mit mir. [formelle Anrede] |  |
 | You can work that out for yourself. | Das kannst du dir (doch) selbst denken. |  |
 | all-you-can-drink {adj} <AYCD> | All-you-can-drink [unbegrenzte Menge alkoholischer Getränke zum Festpreis] |  |
 | proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |  |
 | lit. F Wilderness Tips [Margaret Atwood] | Tips für die Wildnis |  |
 | proverb You can't squeeze blood out of a turnip. | Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. |  |
 | You can put that idea right out of your mind. | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. |  |
 | Here you'll find everything you want to know about ... | Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über ... |  |
 | proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. |  |
 | proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen. |  |
 | I can't do it. - Yes, you can. | Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst. |  |
 | One more peep out of you and ... [coll.] [threatening] [usu. hum.] | Noch einen Pieps und ... [ugs.] [drohend] [meist hum.] |  |
 | quote The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult. | Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben] |  |
 | proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. |  |
 | One can still find them. | Es gibt sie immer noch. |  |
 | He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom] | Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | film F Catch Me If You Can [Steven Spielberg] | Catch Me If You Can |  |
 | proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. |  |
 | proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. |  |
 | You can talk until you're blue in the face! [idiom] | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung] |  |
 | TrVocab. Where can I find a pharmacy, please? | Wo finde ich bitte eine Apotheke? |  |
 | TrVocab. Where can I find a drugstore, please? [Am.] | Wo finde ich bitte eine Apotheke? |  |
 | You're wrong, and what's more you know it. | Das stimmt nicht, und das weißt du auch. |  |
 | TrVocab. Where can I find a chemist's, please? [Br.] | Wo finde ich bitte eine Apotheke? |  |
 | quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] |  |
 | to find out [determine] | eruieren |  |
 | tips | Tips {pl} [alt] |  |
 | Did you find everything? | Haben Sie alles gefunden? |  |
 | to find out [detect] | dahinterkommen [ugs.] |  |
 | to find out [detect] | ermitteln [herausfinden] |  |
 | To find out ... | Um herauszufinden, ... |  |
 | Attached you will find ... | In der Anlage finden Sie ... |  |
 | Enclosed you will find ... | In der Anlage finden Sie ... |  |
 | Enclosed you will find our packing instructions. | Verpackungsvorschriften anbei. |  |
 | proverb quote Seek and you shall find. | Wer suchet, der findet. |  |
 | to find out [detect, determine] | rausbekommen [ugs.] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers