| Englisch | Deutsch | |
| You can't argue it away. | Du kannst es nicht wegreden. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| I can't do it. - Yes, you can. | Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst. | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. | |
| proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. | |
| You can't miss it. | Man kann es nicht verfehlen. | |
| ling. You can't pluralize it. | Es hat keine Mehrzahl. | |
| You can't afford it on your own. | Du kannst es dir alleine nicht leisten. [ugs.] [D. k. e. d. allein n. l.] | |
| film F You Can't Take It with You [Frank Capra] | Lebenskünstler | |
| idiom If you don't like it you can lump it. | Du wirst dich eben damit abfinden müssen. | |
| If you don't like it you can lump it. | Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. | |
| Can't argue with that! | Dagegen lässt sich nichts sagen! | |
| You can't have your cake and eat it too. [idiom] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung] | |
| idiom You can't have your cake and eat it too. [idiom] | Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [schweiz.] [Redewendung] | |
| quote If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain] | Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben! | |
| proverb You can't take it with you when you die. | Das letzte Hemd hat keine Taschen. | |
| proverb You can't take it with you when you go. | Das letzte Hemd hat keine Taschen. | |
| I won't argue with you. | Ich werde mich mit dir nicht streiten. | |
| He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom] | Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung] | |
| quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] | |
| proverb If it's free, it can't be any good. | Was nichts kostet, ist auch nichts wert. | |
| He can't get away at the moment. | Er ist zur Zeit nicht abkömmlich. | |
| Can't you see? | Kannst du nicht verstehen? | |
| You can't beat ... [coll.] | Es geht doch nichts über ... [ugs.] | |
| Can't you be quiet? | Kannst du nicht still sein? | |
| Can't you keep still? | Kannst du nicht stillhalten? | |
| Can't you see (that) ... ? | Siehst du nicht, dass ... ? | |
| Can't you speak English? | Kannst du kein Englisch? | |
| I can't stand you! | Ich kann dich nicht riechen! [ugs.] [Redewendung] | |
| You can't be serious! | Das kann nicht dein Ernst sein! | |
| You can't be serious?! | Ich glaub, es hackt! [ugs.] | |
| You can't fool me. | Du kannst mir nichts vormachen. [ugs.] [Du kannst mich nicht täuschen.] | |
| You can't fool me. | Mich legst du nicht rein. | |
| You can't have everything. | Irgendwo muss man Abstriche machen. | |
| You can't have everything. | Man kann nicht alles haben. [ugs.] | |
| You can't stay here. | Du kannst nicht hier bleiben. | |
| You can't stay here. | Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede] | |
| quote You can't treat every situation as a life-and-death matter because you'll die a lot of times. [Party Animals] | Du kannst nicht jede Situation als Leben-oder-Tod-Angelegenheit angehen, weil man sonst sehr oft stirbt. | |
| Can't you do with less? | Kannst du nicht mit weniger auskommen? | |
| Can't you take a joke? | Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? [formelle Anrede] | |
| I can't stand losing you. | Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren. | |
| idiom You can't fight city hall! | Gegen die Verwaltung / die Bürokratie / das Establishment kommt man nicht an. | |
| You can't go by that. | Davon können Sie nicht ausgehen. | |
| You can't make this up. | Sowas kann man sich nicht ausdenken! | |
| You can't possibly be serious! | Das kannst du unmöglich ernst meinen! | |
| You can't possibly mean that! | Das kannst du unmöglich ernst meinen! | |
| You can't reason with her. | Mit ihr kann man nicht vernünftig reden. | |
| You can't seriously believe that! | Das kannst du doch nicht im Ernst glauben! | |
| proverb You can't unscramble scrambled eggs. | Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. | |
| idiom He can't cut it. | Er kann nicht die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten