 | English | German |  |
 | You ever see this before? [coll.] | Schon mal gesehen? [ugs.] |  |
Partial Matches |
 | Do you ever see him? | Siehst du ihn jemals? |  |
 | Did you ever see the likes of it? | Hat man so was schon erlebt? |  |
 | idiom And did you ever see an oyster walk upstairs? | Erzähle mir keine Märchen! |  |
 | idiom And did you ever see an oyster walk upstairs? | Ja - und die Erde ist eine Scheibe! |  |
 | I don't ever want to see you again! | Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.] |  |
 | Come and see me before you leave! | Besuche mich, bevor du abreist! |  |
 | See you this evening! | Bis heute Abend! |  |
 | Since only a very few of you have probably ever been confronted with such a situation before, ... | Da die wenigsten von euch wohl schon einmal mit so einer Situation konfrontiert gewesen sein dürften, ... |  |
 | You can see where this is going, right? | Ihr merkt / Du merkst schon, worauf das hinausläuft, oder? |  |
 | You see this? [coll.] [said to two or more people] | Seht ihr das hier? |  |
 | I see where you're going with this. [fig.] | Ich sehe, worauf Sie hinauswollen. |  |
 | ... than ever before {adv} | ... als je zuvor |  |
 | ... than ever before {adv} | ... als jemals zuvor |  |
 | bigger than ever before {adj} | größer denn je |  |
 | I can't remember ever feeling this bad. | Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe. |  |
 | quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] |  |
 | This is the worst day I've ever had. | Das ist der schlimmste Tag meines Lebens. |  |
 | idiom Did you ever! | Hast du Töne! |  |
 | This is what you'll get when you mess with us. | Das passiert, wenn du dich mit uns anlegst. |  |
 | This has never happened before. | Das ist noch nie passiert. |  |
 | before the end of this week {adv} | vor Ende dieser Woche |  |
 | Don't you ever sleep? | Schlafen Sie eigentlich nie? [formelle Anrede] |  |
 | Did you ever hear about ...? | Hast du je was von ... gehört? [ugs.] |  |
 | Thank you ever so much! | Vielen, vielen Dank! |  |
 | Let's see what this does. | Mal sehen, was das bringt. [ugs.] |  |
 | as quickly as (ever) you can {adv} | so schnell du (nur) kannst |  |
 | as quickly as ever you can {adv} | so schnell du nur irgendwie kannst |  |
 | Have I ever lied to you? | Habe ich dich je belogen? |  |
 | Have you ever been to ...? [island] | Warst du jemals auf ... [Dat.]? [Insel] |  |
 | Have you ever heard of that? | Hast du schon mal davon gehört? |  |
 | Have you ever heard that one? | Hast du den schon mal gehört? |  |
 | Have you ever thought of that? | Hast du dir das schon mal überlegt? |  |
 | Have you ever thought of that? | Hast du schon mal daran gedacht? |  |
 | Haven't you ever wanted to ... ? | Hast du niemals den Wunsch gehabt, ... ? |  |
 | Honestly, did you ever think (that) ... | Ganz ehrlich, hättest du je gedacht, dass ... |  |
 | Did you ever stop to think that ... ? | Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ? |  |
 | Don't you ever do that again! | Mach das bloß nie wieder! |  |
 | Has it ever occurred to you that ... ? | Hast du je daran gedacht, dass ... ? |  |
 | drugs Have you ever been on ...? [coll.] [drugs] | Warst du jemals auf ... [Dat.]? [ugs.] [Drogen] |  |
 | Have you ever seen one like that? | Hast du so etwas schon einmal gesehen? |  |
 | Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! |  |
 | Have you ever been to ...? [country, town, island] | Bist du jemals nach ... gereist? |  |
 | Where ever in the world have you been? | Wo in aller Welt hast du bloß gesteckt? |  |
 | You make your point as delicately as ever. | Wie immer drücken Sie sich äußerst feinfühlig aus. |  |
 | proverb Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? | Jeder Krämer lobt seine Ware. |  |
 | Have you ever been to ...? [country, town, notable building] | Bist du jemals in ...Dat. gewesen? |  |
 | See you! | Auf Wiedersehen! |  |
 | See you! | Pfiat euch Gott! [österr.] [südd.] |  |
 | See you! | Pfiat euch! [österr.] [südd.] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers