|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Zugang
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Zugang in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Zugang

Translation 1 - 50 of 143  >>

EnglishGerman
NOUN   der Zugang | die Zugänge
 edit 
SYNO   Login | Zugang | Zugangsberechtigung ... 
access [entry, right to enter]
3611
Zugang {m} [Eingang, Zugangsberechtigung]
admission
341
Zugang {m}
entry
308
Zugang {m}
approach
155
Zugang {m}
gateway [for new companies]
131
Zugang {m}
accession
119
Zugang {m}
entrance
104
Zugang {m}
comm. receipt
92
Zugang {m} [Neueingang von Waren]
avenue
90
Zugang {m}
ingress
79
Zugang {m}
influx
50
Zugang {m}
doorway
46
Zugang {m}
adit
31
Zugang {m}
portal
29
Zugang {m}
admittance
28
Zugang {m}
accrual
22
Zugang {m}
accretion
15
Zugang {m}
arrival [of mail, message]
13
Zugang {m}
inflow
12
Zugang {m}
entranceway
7
Zugang {m}
anat. aditus
6
Zugang {m}
entryway [Am.]
5
Zugang {m}
access pathZugang {m}
inward flowZugang {m}
on-ramp [fig.] [method of accessing]Zugang {m} [fig.] [Verfahren, Weg, Einstiegsmöglichkeit]
2 Words: Others
no accesskein Zugang
no entrancekein Zugang
No entry.Zugang verboten!
2 Words: Verbs
to grant sb. accessjdm. Zugang gewähren
to limit accessZugang beschränken
to restrict accessZugang beschränken
to restrict entranceZugang beschränken
to restrict entryZugang beschränken
to be admittedZugang erhalten
to gain accessZugang erhalten
to obtain accessZugang erhalten
to obtain admissionZugang erhalten
to provide accessZugang ermöglichen
to prevent accessZugang verhindern
to obstruct accessZugang versperren
to refuse accessZugang verweigern
2 Words: Nouns
med. incision(operativer) Zugang {m} [Schnitt]
alternative approachalternativer Zugang {m}
adequate accessausreichender Zugang {m}
constr. RealEst. barrier-free access [esp. for wheelchairs]barrierefreier Zugang {m} [für Gehbehinderte und Rollstuhlfahrer]
limited accessbeschränkter Zugang {m}
restricted accessbeschränkter Zugang {m}
tech. digital accessDigital-Zugang {m}
direct accessdirekter Zugang {m}
increased accesserweiterter Zugang {m}
» See 25 more translations for Zugang within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Zugang
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 
Forum
A 2021-02-26: +relate+ ginge schon (Zugang [m,sg] finden [v,t] zu > to relate to) *]; a...
Q 2021-02-26: Zugang zu Kunstwerk (Bsp.) finden: "relate to a piece of art"?
Q 2016-02-03: Anfrage bei einem Provider bezüglich FTP-Zugang
A 2015-07-16: Lützelburgisch ist eine eigene Sprache. Moselfranken finden unschwer den Z...
Q 2014-08-10: Votingpower Bilder und Zugang zum Voten
A 2014-06-30: there are two German bookkeeping terms: Zugang - Abgang
A 2014-06-11: 21:26 - im Deutschen wäre das +passwortgeschützter Zugang+
A 2013-05-17: I think "Zugang" could be misunderstood.
Q 2013-05-08: Zugang legen (medical)
A 2013-03-14: venöser Zugang
A 2013-03-13: Zugang
A 2013-01-07: ... Gegenzug der mystischen „Kräfte“, Zugang und Kontrolle über (ganze/vie...
A 2012-12-11: Zugang zu kostenpflichtigen Nachschlagewerken
A 2012-12-11: Ich habe jetzt Zugang bis zum 11. Februar 2014 Online
A 2012-05-15: Kindern sollte der Zugang zu solchen or diesen Spielen verwehrt werden.
A 2012-05-15: Kindern sollte der Zugang zu diesen Spielen ...
A 2011-11-10: mit direktem Zugang?
A 2011-11-09: Es gibt einen Zugang zum Netz
A 2011-06-22: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/zugang+legen.html
Q 2011-06-22: Zugang legen

» Search forum for Zugang
» Ask forum members for Zugang

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Zugabe für Ruhezeit
Zugabe für Schrumpfen
Zugabemenge
Zugaben
Zugabewasser
Zugabe zur Erholung
Zugabfertigung
Zugabteil
Zugaktivität
Zug an der Flasche
• Zugang
Zugang an Devisen
Zugang beschränken
zugange
Zugänge
Zugang erhalten
Zugang ermöglichen
zugange sein
Zugänge und Abgänge
Zugang für Unbefugte verboten
Zugang gewähren

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement