|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Zugang verschaffen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Zugang verschaffen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Zugang verschaffen

Translation 1 - 50 of 215  >>

Keywords contained
to gain accesssichDat. Zugang verschaffen [Zutritt erhalten]
to force (an) entry (to / into sth.)sichDat. gewaltsam Zugang / Zutritt (zu etw.) verschaffen
to badge into sth. [Am.] [coll.] [enter a restricted area by showing / using one's badge]sichDat. mit seinem Ausweis Zutritt / Zugang zu etw. verschaffen
to gain entry into sth.sichDat. zu etw.Dat. Zugang verschaffen
Partial Matches
med. intravenous line <iv line, IV line>intravenöser Zugang {m} <i. v. Zugang, IV-Zugang>
to make availableverschaffen
to procureverschaffen
to provideverschaffen
to panderBefriedigung verschaffen
to accreditGlauben verschaffen
to secure helpHilfe verschaffen
to redressRecht verschaffen
to buy sb. timejdm. Zeit verschaffen
to bertheinen Platz verschaffen
to get sb. sth.jdm. etw. verschaffen [besorgen]
to enforce sth. [a claim, a law, a right, etc.]etw.Dat. Geltung verschaffen
to get sth. [obtain]sichDat. etw. verschaffen
to obtain sth.sichDat. etw. verschaffen
to alibi sb. [coll.] [provide an alibi for sb.]jdm. ein Alibi verschaffen
to buy sb. timejdm. eine Atempause verschaffen
to place sb.jdm. eine Stelle verschaffen
to give sb. a leg-upjdm. einen Vorsprung verschaffen
to give sb. an edgejdm. einen Vorteil verschaffen
to gain respect for oneselfsichDat. Achtung verschaffen
to make oneself respectedsichDat. Achtung verschaffen
to find worksichDat. Arbeit verschaffen
to impose one's authoritysichDat. Autorität verschaffen
to obtain possessionsichDat. Besitz verschaffen
to gain attention [gain a hearing]sichDat. Gehör verschaffen
idiom to make one's voice heardsichDat. Gehör verschaffen
to make oneself heardsichDat. Gehör verschaffen
to assert oneselfsichDat. Geltung verschaffen
to acquire informationsichDat. Information verschaffen
to compel respect for one's viewssichDat. Respekt verschaffen
to enforce the lawdem Gesetz Geltung verschaffen
to exercise the dogdem Hund Bewegung verschaffen
pol. to put teeth into a laweinem Gesetz Geltung verschaffen
comm. to confer a major edgeeinen beachtlichen Wettbewerbsvorteil verschaffen
to confer an advantage on sb./sth.jdm./etw. einen Vorteil verschaffen
to find one's voicesichDat. Gehör verschaffen [Idiom]
to get a hearingsichDat. Gehör verschaffen [Idiom]
to appoint sb. comfortablyjdm. eine bequeme Stelle verschaffen
to give sb. a cutting edgejdm. einen entscheidenden Vorteil verschaffen
to get (some) exercisesichDat. (etwas) Bewegung verschaffen
jobs to obtain a position [job, post]sichDat. einen Posten verschaffen
to force an entrancesichDat. gewaltsam Einlass verschaffen
to get things straight (concerning ...)sichDat. Klarheit verschaffen (über ...)
to obtain detailssichDat. nährere Informationen verschaffen
to bring grist to one's own mill [idiom]sichDat. selbst Gewinn verschaffen
to wangle sth.sichDat. etw. verschaffen [organisieren, deichseln]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Zugang+verschaffen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec


» Search forum for Zugang verschaffen
» Ask forum members for Zugang verschaffen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Zugang verboten
Zugang verhindern
• Zugang verschaffen
Zugang versperren
Zugang verweigern
Zugang zu Computer-Diensten
Zugang zu den Akten
Zugang zu den Aufzeichnungen
Zugang zu den Gerichten
Zugang zu den Kavernen
Zugang zu den Ressourcen
Zugang zu den Rohstoffen
Zugang zu etw. erlangen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers