|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Wörtlich:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Wörtlich ]

Übersetzung 1 - 72 von 72

EnglischDeutsch
spec. non-dangerous {adj}ungefährlich [wörtlich: nicht-gefährlich]
book matches {pl}Zündholzbriefchen {n} [wörtlich: Zündhölzer in Buchform]
worm-eaten {adj}von Würmern gefressen [wörtlich übersetzt]
to cite sb./sth. [quote]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
philos. irrelevant conclusionIgnoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
philos. irrelevant thesisIgnoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
quote milk of human kindness [William Shakespeare, Macbeth]Milch {f} der Menschenliebe [wörtlich]
aviat. mil. air cavalry [esp. US Army][wörtlich: "Luftkavallerie", Luftlandestreitkräfte die insbesondere mit Hubschraubern anlanden]
dothead [sl.] [pej.] [person from South Asia][wörtlich: Punktkopf, Schimpfwort gegen einen Südasiaten]
Teilweise Übereinstimmung
gastr. Liederkranz (cheese)[US-amerikanische Käsesorte nach Art des Limburgers, halbfestes Inneres; wörtlich „Liederkranz-Käse“]
Unverified to take sth. too literallyjedes Wort auf die Goldwaage legen [Redewendung] [sehr wörtlich nehmen]
Vacationland [nickname] [Maine][Spitzname für Maine, USA; wörtlich: Urlaubsland]
comp. virus-laden {adj}vireninfiziert [wörtlich: voller Viren, virenbepackt, von Viren befallen]
geogr. Sugar State [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Zuckerstaat]
geogr. Border State [nickname] [Maine][Spitzname für Maine, USA; wörtlich: Grenzstaat]
geogr. Nutmeg State [nickname] [Connecticut][Spitzname für Connecticut, USA; wörtlich: Muskatnuss-Staat]
geogr. Alligator State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Alligator-Staat]
geogr. pol. Hurricane State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Hurrikan-Staat]
geogr. pol. Tropical State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Tropen-Staat]
geogr. Citrus State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Zitrusfrüchte-Staat]
pol. Youngest State [nickname] [Hawaii][Spitzname für Hawaii, USA; wörtlich: jüngster Staat]
geogr. Hemp State [nickname] [Kentucky][Spitzname für Kentucky, USA; wörtlich: Hanf-Staat]
geogr. Creole State [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Kreolen-Staat]
geogr. Terrapin State [nickname] [Maryland][Spitzname für Maryland, USA; wörtlich: Diamantschildkröten-Staat]
myth. hippogryph [mythical creature]Hippogryph {m} [Fabeltier, wörtlich "Rossgreif"]
beaner [Am.] [coll.] [pej.] [person of Mexican origin][abwertende Bezeichnung von US-Amerikanern für Mexikaner; wörtlich: "Bohnenfresser"]
geogr. Land of Lincoln [nickname] [Illinois][Spitzname für Illinois, USA; wörtlich: Lincolns Heimat]
jobs mil. platoon sergeant[wörtlich: Zugunteroffizier, erfahrenster Unteroffizier des Zuges als Führungsgehilfe des Zugführers]
geogr. Rocky Mountain Empire [nickname] [Colorado][Spitzname für Colorado, USA; wörtlich: Rocky-Mountain-Imperium]
geogr. Bullion State [nickname] [State of Missouri][Spitzname für Missouri, USA; wörtlich: Gold-Staat]
geogr. pol. Paradise of the Pacific [nickname] [Hawaii][Spitzname für Hawaii, USA; wörtlich: Paradies im Pazifik]
geogr. Gem of the Mountains [nickname] [Idaho][Spitzname für Idaho, USA; wörtlich: Juwel der Berge]
geogr. Garden of the West [nickname] [Illinois][Spitzname für Illinois, USA; wörtlich: Garten des Westens]
comp. tech. erasable programmable read only memory <EPROM, EROM>EPROM {n} [wörtlich: löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
geogr. Uncle Sam's Pocket Handkerchief [nickname] [Delaware][Spitzname für Delaware, USA; wörtlich: Onkel Sams Taschentuch]
med. profound and multiple learning disability [Br.] <PMLD> [the person needs help with eating and washing]schwere Mehrfachbehinderung {f} [wörtlich Lernbehinderung]
(taken) with a grain of salt {adv} [idiom]cum grano salis [geh.] [Redewendung] [mit Vorbehalt, nicht ganz wörtlich zu nehmen]
Internet WCW [Woman Crush Wednesday][Hashtag für eine Frau, für die man schwärmt, wörtlich: Frauen-Schwarm-Mittwoch]
comp. tech. electrically erasable programmable read-only memory <EEPROM, E2PROM>EEPROM {n} [wörtlich: elektrisch löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
comp. tech. electronically erasable programmable read-only memory <EEPROM, E2PROM>EEPROM {n} [wörtlich: elektronisch löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
to overcome all obstacles [fig. and lit.]alle Hindernisse überwinden [fig. und wörtlich: kletternd, springend, reitend etc.]
geogr. Greatest Snow on Earth [nickname] [State of Utah][Spitzname für Utah, USA; wörtlich: Bester Schnee auf Erden]
to land oneself in the dog house [idiom]sichAkk. in Ungnade bringen [wörtlich: in der Hundehütte landen]
pram face [Br.] [sl.] [pej.] [also: pramface][wörtlich: Kinderwagengesicht; weibl. Teenager aus der Unterschicht mit der zugedachten Zukunft einer Alleinerziehenden]
to break through all obstacles [literal]alle Hindernisse durchbrechen [wörtlich: mit Körpereinsatz oder z. B. mit einem Fahrzeug, auch von Gegenständen]
It's time for me to leave (now).Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
geogr. Fisherman's Paradise [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Paradies für Fischer]
geogr. Sportsman's Paradise [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Paradies für Sportsmänner]
geogr. Bluegrass State [nickname] [Kentucky]Bluegrass-Staat {m} [Spitzname für Kentucky, USA; wörtlich: Wiesenrispengras-Staat]
geogr. Tomato State [nickname] [State of New Jersey][Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Tomatenstaat]
mil. Iron Dome [air defense system]Iron Dome {n} {m} [wörtlich: Eiserne Kuppel] [israelisches Flugabwehrsystem]
geogr. Flickertail State [nickname] [State of North Dakota][Spitzname für North Dakota, USA; wörtlich: Prärieziesel-Staat]
geogr. Turpentine State [nickname] [State of North Carolina][Spitzname für North Carolina, USA; wörtlich: Terpentin-Staat]
Internet MCM [Man Crush Monday][Hashtag für einen Mann, für den man schwärmt, wörtlich: Männer-Schwarm-Montag]
geogr. Peace Garden State [nickname] [State of North Dakota][Spitzname für North Dakota, USA; wörtlich: Friedensgarten-Staat]
philos. ignoratio elenchi [from Latin/Greek for "ignorance of proof"]Ignoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
geogr. The Empire State [nickname] [State of New York][offizieller Spitzname für New York, USA; wörtlich: Imperiums-Staat]
geogr. Volunteer State [nickname] [State of Tennessee]Volunteer-Staat {m} [selten] [Spitzname für Tennessee, USA; wörtlich: Staat der Freiwilligen]
pol. the Oval Officedas Oval Office {n} [wörtlich: das "ovale Büro" - Amtszimmer des US-Präsidenten im Weißen Haus]
geogr. The Crossroads of Revolution [nickname] [State of New Jersey][Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Scheideweg der Revolution]
Tar Heel State [nickname] [State of North Carolina][Spitzname für North Carolina, USA; wörtlich: Staat der Teerfersen, Teerfersenstaat]
pol. Proud Boys [American right-wing political organization]Proud Boys {pl} [wörtlich: Stolze Jungs] [rechtsextreme politische Organisation in den USA]
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown][An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
geogr. Show-Me State [nickname] [State of Missouri]Show-Me-Staat {m} [Spitzname für Missouri, USA; wörtlich: Zeig-mir-Staat]
cloth. the Arrow Collar Man[sehr populäre Werbefigur für Hemden und Kragen der Marke „Arrow“ in den ersten Jahrzehnten des 20. Jhs.; wörtlich „der Arrow-Kragen-Mann“]
Black Lives Matter <BLM> [an international human rights movement]Black-Lives-Matter-Bewegung {f} <BLM> [internationale Bewegung] [wörtlich: „Schwarze Leben zählen“]
games F League of LegendsLeague of Legends [wörtlich: Liga der Legenden]
redpill [coll.] [also: red-pill, red pill] [fact, argument, news etc. as eye-opener figuratively] [term of the political right]Eye-Opener {m} [ugs.] [wörtlich: Augenöffner] [Tatsache, Argument, das Betrachtungsweisen ändern kann]
travel TrVocab. hop-on-hop-off ticketHop-on-Hop-off-Fahrkarte {f} [Ticket, das zum beliebigen Ein- und Aussteigen (wörtlich: „Hüpf rein, hüpf raus“) berechtigt.]
mil. pol. Operation Enduring Freedom <OEF>Operation Enduring Freedom {f} <OEF> [wörtlich: Operation andauernde Freiheit]
spec. gold-filled {adj} [also: gold filled] [gold filled with base metal]gold-filled [auch: Gold-filled] [wörtlich: gefülltes Gold] [Gold mit unedlem Metallkern]
geogr. hist. Bleeding Kansas [series of violent confrontations mainly in the Kansas Territory (ca. 1854-1861); hence also old nickname for the State of Kansas][Serie gewalttätiger Konflikte vor allem im Kansas-Territorium Mitte des 19. Jhs.; daher auch alter Beiname für Kansas, USA; wörtlich: Blutendes Kansas]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BW%C3%B6rtlich%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Wörtlich:] suchen
» Im Forum nach [Wörtlich:] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wörtliche Auslegung
wörtliche Bedeutung
wörtliche Rede
wörtliches
wörtliches Zitat
wörtliche Übersetzung
wörtliche Übertragung
wörtlich genommen
Wörtlichkeit
wörtlich nehmen
wörtlich übersetzen
Wortliebhaber
Wortliebhaberin
Wortliste
Wortliste mit Erklärungen
wortlos
wortlos dasitzen
wortmächtig
Wortmächtigkeit
Wortmalerei
Wortmannin

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung