|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [st��kk]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [st��kk]

Übersetzung 1 - 50 von 91  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

relig. Saint {adj} <St., St, S., S> [attr.] [abbr. St. or S. = Am.; abbr. St or S = Br.]
71
Sankt <St.> [Beispiele: der Sankt / St. Peter, die Sankt / St. Elisabeth, das Sankt / St. Gallen]
[Pilots' cry of victory. St. Horridus was patron saint of fighter pilots.]
5
Horrido! [Luftwaffe]
[in Hamburg's St. Pauli red-light district ] {adv}auf dem Kiez [Hamburger Amüsierviertel St. Pauli]
geogr. [pertaining to the Swiss Canton of St. Gallen] {adj}sankt-gallisch
relig. Bernardine {adj} [pertaining to St. Bernard and Cisterianism]bernhardinisch
Verben
[to pronounce sp and st like the English would; esp. Northern German]über den spitzen Stein stolpern [Redewendung]
Substantive
art Hermitage [St. Peterburg]
23
Eremitage {f}
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]
10
Weckmann {m} [bes. südd.]
[a type of sausage similar to American hot dogs in flavor but thicker]Stumpen {m} [schweiz., bes. St. Gallen] [schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst]
[companion / helper of St. Nicholas]Schmutzli {m} [schweiz.] [Krampus, Knecht Ruprecht]
hist. [constitution of St. Pauls Church, Frankfurt]Paulskirchenverfassung {f}
[female native of the city of St. Gallen / St Gall or of the Swiss canton of St. Gallen / St Gall]Sankt Gallenerin {f} <St. Gallenerin> [auch: Sankt-Gallenerin]
[female native of the city of St. Gallen / St Gall or of the Swiss canton of St. Gallen / St Gall]Sankt Gallerin {f} <St. Gallerin> [auch: Sankt-Gallerin]
[January 25, Conversion of St. Paul]Halbwintertag {m}
FireResc [St. John Accident Assistance, St. John Ambulance Brigade; commonly referred to as "Die Johanniter" in Germany]Johanniter-Unfall-Hilfe {f} e. V. <JUH> [Die Johanniter]
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]Stutenkerl {m} [Weckmann, Hefemann, Klausenmann, Grättimaa, Grittibänz, Dambedei, Weckbobbe, Krampus]
relig. Borromeans [Sisters of Mercy of St. Borromeo]Borromäerinnen {pl}
archaeo. cleit [Scot.] [stone storage hut on islands of the St. Kilda archipelago]Cleit {m} [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St.-Kilda-Archipels]
relig. Hospitalers [esp. Am.] [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem]Malteser {pl}
relig. Hospitallers [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem]Malteser {pl}
relig. Martlemass [Br.] [less often] [St. Martin's Day, Martinmas]Martini {n} [Martinstag]
myth. relig. Rupert [unpleasant sidekick / servant of St. Nicholas]Rupperich {m} [regional] [Knecht Ruprecht]
urban Stephansplatz [St. Stephen's Square]Stephansplatz {m} [in Wien, Hamburg etc.]
hist. philos. relig. Victorines [school of St. Victor]Viktoriner {pl}
2 Wörter: Substantive
myth. Black Pete [Dutch: Zwarte Piet] [companion of St. Nicholas]Zwarte Piet {m} [Niederländisch für: "Schwarzer Peter"] [Helfer des Hl. Nikolaus in den Niederlanden und Belgien]
meteo. cold Sophia [St. Sophia]kalte Sophie {f} [Wetterheilige, 15. Mai]
bibl. Damascus experience [St. Paul's]Damaskuserlebnis {n}
archi. relig. spec. Herder ChurchHerderkirche {f} [Stadtkirche St. Peter und Paul, Weimar]
meteo. ice saints [usually May 11 to May 13; St. Mamertus, St. Pancras, St. Servatius]Eisheilige {pl} [11. bis 13. Mai bzw. 15. Mai (kalte Sophie eingeschlossen)]
meteo. relig. Ice Saints [without St. Sophia]Eismänner {pl} [Eisheilige ohne 'kalte Sophie']
math. KK theory [also: KK-theory]KK-Theorie {f}
geogr. Louwala-Clough [Mount St. Helens ]Mount St. Helens {m}
hist. Milky Way [Way of St. James]Jakobsstraße {f}
bibl. hist. relig. missionary journey [esp. of St. Paul]Missionsreise {f} [bes. des hl. Paulus]
archaeo. archi. relig. Pallia Niche [St. Peter's Basilica]Palliennische {f}
relig. Paulist Fathers <CSP> [Missionary Society of St. Paul]Paulisten {pl} [Missionspriester vom hl. Paulus]
anat. biol. red fibres [Br.] [type I fibres]langsame Muskelfasern {pl} [ST- / Typ-I-Fasern]
3 Wörter: Substantive
relig. (St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December]Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember]
med. Barmherzigen Brüder Hospital [Hospital of St. John of God]Krankenhaus {n} der Barmherzigen Brüder
UWH Cathedral of Trier [Cathedral of St. Peter]Trierer Dom {m} [Hohe Domkirche St. Peter zu Trier]
mus. Director of Music [St Paul's Cathedral]Domkapellmeister {m}
relig. Equal-to-apostles [honorific title, e.g. St. Cosmas]Apostelgleicher {m}
Green Beer Day <GBD>[St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt]
hist. mining Holy Ghost Shaft [St. Johann, Austria]Heilig-Geist-Schacht {m} [St. Johann in Tirol, Österreich]
educ. law Imperial Law School [St. Petersburg]Kaiserliche Rechtsschule {f}
hist. relig. Nikolaos the Wonderworker [coll.] [Nicholas of Bari, Nicholas of Myra, Santa Claus, St. Nicholas the Wonder-Worker](Sankt) Nikolaus {m} [kurz für: Nikolaus von Myra]
Saint Lucia's night [also: St. Lucia's night, St Lucia's night]Luziennacht {f} [auch: Luciennacht] [Nacht des 13. Dezembers]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]Martinssommer {m} [ugs.] [Nachsommer im November]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer](später) Nachsommer {m} [im November (Martini-Sommer)]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]Martini-Sommer {m} [ugs.] [auch: Martinisommer] [Nachsommer im November]
» Weitere 538 Übersetzungen für st��kk außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bst%EF%BF%BD%EF%BF%BDkk%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [st��kk] suchen
» Im Forum nach [st��kk] fragen

Recent Searches
Similar Terms
(St.) Vergilius of Salzburg
St. Vincent amazon
St. Vincent Ferrer
St. Vincent parrot
St. Vitus Cathedral
St. Vitus' dance
St. Vitus's dance
STW
St. Wenceslaus
St. Wilgefortis
St. Winibald
S-twist
S-twisted
STX
STXM
sty
Styan's
Styan's bulbul
Styan's grasshopper warbler
Styan's red panda
Styan's water shrew

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung