 | English | German |  |
 | but that's as far as it goes | aber das ist auch alles |  |
| Partial Matches |
 | That's all very well, but ... | Das ist ja alles gut und schön, aber ... [ugs.] |  |
 | That's all very well, but ... | Das ist ja alles schön und gut, aber ... [ugs.] |  |
 | Getting information out of you is (really) like trying to get blood out of a stone! | Dir muss man ((aber auch) wirklich) alles aus der Nase ziehen! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | idiom About time (too)! | Das wird aber auch Zeit! [ugs.] |  |
 | I should hope so. | Das will ich (aber) auch hoffen. [ugs.] |  |
 | All that may be so but ... | Das mag ja alles sein, aber ... |  |
 | It's cheap and looks it. | Es ist billig, da ist es aber auch nach. [nordd.] |  |
 | I should hope not! | Na das will ich aber auch hoffen! (bei vorheriger verneinter Aussage) |  |
 | bibl. quote Prove all things; hold fast that which is good. [1 Thess. 5:21; KJV] | Prüfet aber alles, und das Gute behaltet. [1 Thess 5,21; Luther 1912] |  |
 | film F Sadie Thompson [Raoul Walsh] | ...aber das Fleisch ist schwach |  |
 | lit. F Vile Bodies [Evelyn Waugh] | Aber das Fleisch ist schwach |  |
 | That's nice too / as well. | Das ist auch schön. |  |
 | It's nice, though. | Das ist aber / durchaus / dennoch schön. |  |
 | That's all very true, but ... | Das ist schon ganz richtig, aber ... |  |
 | And that's all! | Das ist alles! |  |
 | That's all. | Das ist alles. |  |
 | But that's another story. [fig.] | Aber das ist ein anderes Kapitel. [fig.] |  |
 | But that is another story. [idiom] | Aber das ist eine andere Geschichte. [Redewendung] |  |
 | That's all well and good, but ... | Das ist ja schön und gut, aber ... |  |
 | That is easier said than done. | Das ist leicht gesagt, aber schwer getan. |  |
 | That's not right either. | Das ist auch nicht richtig. |  |
 | So is my aunt. | Das ist meine Tante auch. |  |
 | FoodInd. It's all organic food. | Das ist alles bio. |  |
 | It's all fairy tales. | Das ist alles gesponnen. |  |
 | It's all mine. | Das ist alles meins! |  |
 | Well, he isn't anymore, is he? | Aber das ist er ja wohl nicht mehr. |  |
 | This may not be exactly nice, but it is useful. | Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. |  |
 | I know it isn't much solace, but ... | Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ... |  |
 | It's (already) enough as it is. | Das ist auch so schon genug. |  |
 | And a good thing, too. | Und das ist auch gut so. |  |
 | That's all still up in the air. [idiom] | Das ist alles noch Zukunftsmusik. |  |
 | That's all talk. | Das ist alles nur Gerede. |  |
 | There's more to come. | Das ist noch nicht alles. |  |
 | idiom There's more to it than that. | Das ist noch nicht alles. |  |
 | That's about it. | Das ist so ziemlich alles. |  |
 | That's all there was / is to it. | Und das war / ist alles. |  |
 | proverb The spirit is willing, but the flesh is weak. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |  |
 | Excuse me, but that is not entirely accurate. | Entschuldigen Sie, aber das ist so nicht ganz korrekt. |  |
 | It sounds fanciful, to be sure, but ... | Es hört sich fantastisch an, das ist klar, aber ... |  |
 | Is that all? [also iron.] | Ist das (schon) alles? [auch iron.] |  |
 | Is that it? [coll.] [also iron.] | Ist das (schon) alles? [auch iron.] |  |
 | That is only a façade. [spv.] [fig.] | Das ist alles nur Kulisse. [fig.] |  |
 | Nothing else matters. | Das ist alles, was zählt. [Redewendung] |  |
 | That's all that matters. | Das ist alles, was zählt. [Redewendung] |  |
 | idiom That's not exactly the ideal solution. | Das ist auch nicht der Weisheit letzter Schluss. |  |
 | quote For knowledge, too, itself is power. [Francis Bacon] | Denn auch das Wissen selbst ist eine Macht. |  |
 | It all happened so long ago. | Das alles ist schon so lange her. |  |
 | It's all a question of perspective. | Das ist alles eine Frage der Perspektive. |  |
 | That's all I remember. | Das ist alles, woran ich mich erinnere. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers