|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: abstellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

abstellen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: abstellen

Translation 1 - 38 of 38

EnglishGerman
NOUN   das Abstellen | -
 edit 
VERB   abstellen | stellte ab/abstellte | abgestellt
 edit 
SYNO   abstellen | parken ... 
to intercept [stop, check, interrupt]
575
abstellen [beenden, unterbrechen]
to park sth. [a car, a bike, etc.]
489
etw.Akk. abstellen [ein Auto, ein Fahrrad etc.]
to suppress
327
abstellen [unterdrücken, Fehler beheben]
to remedy sth. [grievances, shortcomings, etc.]
226
etw.Akk. abstellen [Missstände, Mängel etc.]
to abate sth.
139
etw.Akk. abstellen [dämpfen, z. B. Lärm]
to assign
123
abstellen [beordern]
to disconnect sth. [telephone, electricity, gas, etc.]
81
etw.Akk. abstellen [das Telefon, den Strom, das Gas etc.]
to detach
66
abstellen [Mitarbeiter, für eine andere Aufgabe]
to detail sb. [often mil.] [to assign somebody a particular task]
47
jdn. abstellen [abordnen, abkommandieren]
rail to stable
39
abstellen
to set aside [temporarily]abstellen [ablegen, vorübergehend]
to take corrective actionabstellen [einen Missstand]
to switch offabstellen [Gerät]
to turn offabstellen [Gerät]
to put sth. down [e.g. the luggage]etw.Akk. abstellen [auf den Boden, Tisch etc. stellen] [z. B. das Gepäck]
to cut sth. off [gas, electricity etc.]etw.Akk. abstellen [das Gas, den Strom etc., seitens des Gaswerks bzw. Stromerzeugers]
to shut sth. off [engine, alarm clock, etc.]etw.Akk. abstellen [Motor, Wecker etc.: abschalten]
to give sth. up [bad habit]etw. abstellen [damit aufhören]
Nouns
rail stabling
22
Abstellen {n}
placing [e.g. of vehicles]
15
Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
temporary storageAbstellen {n} [vorübergehend]
2 Words: Verbs
to take sth. into accountauf etw.Akk. abstellen
to base one's argument on sth.auf etw.Akk. abstellen
to adjust sth. to sth./sb.etw. auf etw./jdn. abstellen [anpassen]
to gear sth. to sb.etw. auf jdn. abstellen [anpassen]
to focus sth. on sb./sth.etw. auf jdn./etw. abstellen [einstellen, anpassen]
to leave sth. with sb. to look after [accommodate temporarily]etw. bei jdm. abstellen
3 Words: Verbs
to disconnect the phone [user; with a switch / company; cutting the line]das Telefon abstellen [Nutzer / Telefongesellschaft]
to turn off the waterdas Wasser abstellen
to cut the noiseden Lärm abstellen
to cut out the mistakesdie Fehler abstellen
to eliminate the errorsdie Fehler abstellen [ugs.]
to stop an engineeinen Motor abstellen
mil. to second [Br.]zur Dienstleistung abstellen
4 Words: Others
no temporary storage or stacking [prohibitive sign]nichts abstellen oder lagern [Verbotszeichen]
4 Words: Verbs
to garage sth. [put sth. in a garage] [e.g. a car]etw.Akk. in einer Garage abstellen [z. B. einen Wagen]
5+ Words: Others
Set down the crates approx. 1.5 m from the wall.Kisten mit ca. 1,5 m Abstand zur Wand abstellen.
5+ Words: Verbs
to set sth. down on a surface suitable for electrostatically sensitive devicesetw. auf EGB-gerechter Unterlage abstellen
» See 6 more translations for abstellen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=abstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 
Forum
A 2017-09-09: Ich radle / fahre mit dem Rad +zum+ Café (und muss es +vor+ dem Café oder ...
A 2015-12-15: Hmm... This was the dialogue. Should I only use abstellen in each place?
A 2015-12-14: https://www.google.co.uk/#q=%22das+Wasser+abstellen%22
A 2013-09-07: Könnt ihr mal den Lärm abstellen? Möchte mich mit Bedacht beduseln.
A 2012-08-16: abstellen = Bezug nehmen, als Bezugspunkt wählen
A 2010-08-24: etw. auf etw. abstellen
Q 2010-08-24: abstellen (hier)
A 2010-03-07: da musst du auf Grundbedeutung von "sustain" abstellen:
A 2010-02-12: Abstellen = Parken ?
A 2009-08-30: wenn du auf ein Dativobjekt abstellen willst: und wieso nicht auch kurz fü...
A 2009-08-14: Kann man dieses farandaway-Geseiere nicht mal abstellen?
Q 2009-02-12: animierte (Werbe-)Bilder abstellen!
A 2008-06-30: +abstellen auf+ here: take into account, consider, respect, keep in mind
A 2008-06-30: http://forum.dict.cc/?pagenum=7409&hilite=319330&kw=abstellen%20#entry319271
A 2008-04-01: abstellen auf etwas = etwas als wesentliche Grundlage eines Arguments ansehen
Q 2008-04-01: abstellen (Austrian legalese)
A 2008-03-30: Fehler in der Serienfertigung abstellen
A 2008-02-07: wörtlich 'items except as incidental to the storage of the bicycle' = 'Geg...
A 2007-09-29: jemandem das Telefon abstellen, würde ich sagen -
A 2007-09-29: jemandem das Telefon abstellen, würde ich sagen -

» Search forum for abstellen
» Ask forum members for abstellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
absteigen lassen
Absteigeoperator
Absteigequartier
Absteiger
Absteigung
Abstellanlage
Abstellbahnhof
abstellbar
Abstellbereich
Abstelldauer
• abstellen
abstellend
Abstellerlaubnis
Abstellfach
Abstellfläche
Abstellgenehmigung
Abstellgleis
Abstellgleise
Abstellhahn
Abstellkammer
Abstellmaßnahme

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement