| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom to scratch up the money [coll.] [Am.] | das Geld mühsam auftreiben | |
| account for all the money spent | alle Ausgaben rechtfertigen | |
| All the money went to him. | Das ganze Geld fiel ihm zu. | |
| for fear of losing the money {adv} | aus Furcht das Geld zu verlieren | |
| in the money or capital market {adv} | auf dem Geld- oder Kapitalmarkt | |
| issued on the money market {adj} [postpos.] | am Geldmarkt emittiert | |
| proverb Money makes the world go round. | Geld regiert die Welt. | |
| proverb Money will make the mare go. | Geld regiert die Welt. | |
| to acquire money in the short term | sichDat. kurzfristig Geld beschaffen | |
| idiom to be (not) worth the admission money | das Eintrittsgeld (nicht) wert sein | |
| to be right on the money [idiom] | den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] [Redewendung] | |
| to come across with the money [coll.] | das Geld rausrücken [ugs.] | |
| to come across with the money [coll.] | mit dem Geld rausrücken [ugs.] | |
| to make money on the side [idiom] | sichDat. etwas nebenher verdienen | |
| to make off with the money [coll.] | mit dem Geld durchbrennen [ugs.] | |
| idiom to scrape up the / one's money | das / sein Geld zusammenkratzen [ugs.] | |
| the safest way to obtain money | der sicherste Weg {m} um an Geld zu kommen | |
| the safest way to obtain money | der sicherste Weg {m} zu Geld zu kommen | |
| She had replayed the mind-movie of her wedding day over and over again. | Sie hatte ihre Hochzeit in Gedanken immer und immer wieder durchgespielt. | |
| She was always cheerful and had a devil-may-care attitude about the future. | Sie war stets fröhlich und machte sich keine Gedanken über die Zukunft. | |
| med. After thorough irrigation of the operative site, the abdomen is closed. | Das Abdomen wird nach gründlicher Spülung des Operationssitus geschlossen. | |
| proverb Look after the pennies and the pounds will look after themselves. | Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | |
| traffic The restriction on overtaking ends after the next bend. [esp. Br.] | Nach der nächsten Kurve ist das Überholverbot aufgehoben. | |
| idiom to close / shut the stable door after the horse has bolted [Br.] | den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen ist | |
| All of the money owing to me ... | Das ganze Geld, das mir geschuldet wurde, ... | |
| idiom He poured the money down the drain. | Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
| proverb Money is the root of all evil. | Geld ist die Wurzel allen Übels. | |
| idiom That's money down the drain! [coll.] | Das ist rausgeschmissenes Geld! [ugs.] | |
| They are worth the money charged for. | Sie sind ihr Geld wert. | |
| What do you need the money for? | Wozu brauchst du das Geld? | |
| to piss one's money up the wall [vulg.] | sein Geld versaufen [ugs.] | |
| to spend (one's) money on the phone [wastefully] | (sein) Geld vertelefonieren [ugs.] | |
| not for all the money in the world {adv} [idiom] | für kein Geld der Welt [Redewendung] | |
| Not for all the money in the world! [idiom] | Nicht für alles Geld der Welt! [Redewendung] | |
| The award includes prize money of 10,000 euros. | Der Preis ist dotiert mit 10.000 Euro. | |
| comm. to get money under the table [get tax-free money] | Schwarzgeld erhalten [steuerfreies Geld erhalten] | |
| to go / do without to save money for the trip | sichDat. das Geld für die Reise abhungern | |
| to make money under the table [earn money without tax] | Schwarzgeld verdienen [Geld ohne Steuern verdienen] | |
| film lit. F The Color of Money [novel: Walter Tevis, film: Martin Scorsese] | Die Farbe des Geldes | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohle stimmt! [ugs.] | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohlen stimmen! [ugs.] | |
| idiom Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money! | Ich will Bargeld sehen! | |
| econ. fin. electronic money <e-money> | elektronisches Geld {n} <E-Geld> | |
| Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. | |
| You're the one they're after. [chasing] [of a female] | Du bist diejenige, hinter der sie her sind. | |
| You're the one they're after. [chasing] [of a male] | Du bist derjenige, hinter dem sie her sind. | |
| I bled the radiator. | Ich habe den Heizkörper entlüftet. | |
| I feel the cold. | Ich bin eine Frostbeule. [fig.] [hum.] | |
| idiom I got the message. | Ich habe schon kapiert. [verstanden] [ugs.] | |
| I have the flu. | Ich bin vergrippt. [ugs.] [Ich bin an Grippe erkrankt] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten