| English | German | |
Keywords contained |
| to amp up sth. [coll.] [increase] | etw.Akk. steigern [erhöhen] | |
| to amp up sth. [Am.] [coll.] [increase] | etw.Akk. erhöhen | |
| to amp up sth. [Am.] [coll.] [increase the power] | etw.Akk. verstärken | |
| to amp sth. (up) [Am.] [coll.] [make more exciting, interesting] | etw.Akk. aufpeppen [ugs.] | |
| to amp up sth. [Am.] [coll.] [make more exciting, interesting] | etw.Akk. aufpeppen [ugs.] | |
Partial Matches |
| audio electr. psych. amplifier <amp> | Verstärker {m} | |
| op-amp | OP-Verstärker {m} | |
| biochem. adenosine monophosphate <AMP> | Adenosinmonophosphat {n} <AMP> | |
| audio electr. mus. amp [coll.] [short for: amplifier] | Verstärker {m} | |
| electr. unit amp <A> [short for: ampere] | Ampere {n} <A> | |
| mus. bass amp [coll.] [bass amplifier] | Bassverstärker {m} | |
| mus. guitar amp [coll.] [guitar amplifier] | Gitarrenverstärker {m} | |
| mus. keyboard amp [coll.] [keyboard amplifier] | Keyboardverstärker {m} | |
| electr. power amp [coll.] [power amplifier] | Endstufe {f} | |
| electr. tube amp [coll.] [tube amplifier] | Röhrenverstärker {m} | |
| electr. op-amp [short for: operational amplifier] | Operationsverstärker {m} <OP, OPV, OV, OpAmp, OA> | |
| audio electr. tech. audio amp [short for: audio (frequency) amplifier] | Tonfrequenzverstärker {m} | |
| Live long and prosper! <LL&P> | Lebe lang und in Frieden! | |
| tech. process and instrumentation diagram <P&ID> | Rohrleitungs- und Instrumentenfließschema {n} <R&I-Fließschema, R+I-Fließschema, R&I-Schema, R&I-Diagramm, R+I-Fließbild> | |
| mus. acoustic guitar amp [coll.] [short for: acoustic guitar amplifier] | Akustikgitarrenverstärker {m} | |
| rest and recuperation <R&R> [also during war] | Ruhe {f} und Erholung [Rekonvaleszenz: Ausruhen und Genesung] | |
| to give up sth. in favor of sth. [Am.] | auf etw. zugunsten von etw.Dat. verzichten | |
| to bulk sth. up (with sth.) [e.g. flour with chalk] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) strecken [z. B. Mehl mit Kalk] | |
| to show up as sth. in sth. [to be reflected in sth.] | sich in etw.Dat. als etw. niederschlagen [fig.] | |
| sb./sth. makes up for sth. [compensates] | jd./etw. macht etw.Akk. wett | |
| idiom to bump sth. up (to sth.) [coll.] [salary] | etw. aufbessern (auf etw.) [Gehalt] | |
| to chalk sth. up to sb./sth [idiom] | etw.Akk. auf jds./etw. Konto schreiben [Redewendung] | |
| to tie sb./sth. up to sth. | jdn./etw. an etw.Dat. festbinden | |
| to wrap sb./sth. up (with sth.) | jdn./etw. (mit etw.Dat.) umbinden [umhüllen, bekleiden] | |
| Unverified get up (there) to sth/ sth. | etw. hinaufkommen (hinaufgelangen, hochkommen) | |
| to build sth. up into sth. | etw.Akk. zu etw.Dat. hochstilisieren | |
| to build up sth. from sth. | etw.Akk. aus etw.Dat. aufbauen | |
| to ease sth. up onto sth. | etw. vorsichtig auf etw. hinauflegen / hinaufschieben | |
| meteo. Unverified to force sth. up against sth. | etw.Akk. an etw.Akk. stauen | |
| to grind sth. up (into sth.) | etw.Akk. (zu etw.Dat.) vermahlen | |
| gastr. to soak up sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. auftunken | |
| to talk sth. up as sth. | etw.Akk. zu etw.Dat. hochstilisieren | |
| to talk sth. up into sth. | etw.Akk. zu etw.Dat. hochstilisieren | |
| mus. acoustic amp [coll.] [short for: acoustic amplifier] [esp. for acoustic guitars] | Akustikverstärker {m} [bes. für Akustikgitarren] | |
| to up sth. [increase] | etw.Akk. anheben [steigern] | |
| looked up sth. | nach etw.Dat. geschaut | |
| sth. blocks up | etw. verrammelt | |
| sth. creased up | etw. zerknitterte | |
| sth. dried up | etw. versiegte | |
| sth. dries up | etw. verdorrt | |
| sth. iced up | etw. vereiste | |
| sth. lights up | etw. erhellt | |
| sth. lights up | etw. leuchtet auf | |
| sth. lit up | etw. erhellte | |
| sth. lit up | etw. schien auf [geh. für: leuchtete auf] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers