| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| There's nothing wrong with ... . | An ... gibt es nichts auszusetzen. | |
| idiom nothing for nothing | für nichts gibt man nichts | |
| No input, no output. <NINO> | Für nichts gibt's nichts. | |
| As there is nothing better ... | Da es nichts Besseres gibt ... | |
| There is no news. | Es gibt nichts Neues zu berichten. | |
| there's nothing better than ... | es gibt nichts Schöneres als ... | |
| There's nothing to do. | Es gibt nichts zu tun. | |
| proverb Nothing is impossible. | Es gibt nichts, was es nicht gibt. | |
| There is absolutely nothing that ... | Es gibt überhaupt nichts, was ... | |
| idiom There's nothing like ... [coll.] | Es gibt nichts Schöneres als ... [ugs.] | |
| There are no two ways about it. [idiom] | Daran ist nichts zu drehen und zu deuteln. [Redewendung] | |
| There is nothing to laugh about. | Da / Darüber gibt es nichts zu lachen. | |
| There can be no argument about that. | Daran gibt es nichts zu deuteln. | |
| proverb (There is) nothing new under the sun. | (Es gibt) nichts Neues unter der Sonne. | |
| proverb You don't get owt for nowt. [Br. esp. N. Engl.] | Für nichts gibt's nichts. | |
| quote Actions speak louder than words. | Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. [Erich Kästner] | |
| Move along, folks. Nothing to see here. | Weitergehen, Leute. Hier gibt es nichts zu sehen. | |
| proverb There ain't no such thing as a free lunch. <TANSTAAFL> | Für nichts gibt's nichts. | |
| to wangle sth. | an etw.Dat. drehen | |
| There's no doubt about that! | Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.] | |
| By all means stay for lunch, such as it is. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. | |
| quote There are no happy endings, because nothing ends. [The Last Unicorn] | Es gibt nie ein glückliches Ende, denn es endet nichts. | |
| mil. to do an about-face [Am.] | sich um hundertachtzig Grad drehen [fig.] | |
| to wriggle like an eel [idiom] | sichAkk. (drehen und) winden wie ein Aal [Redewendung] | |
| to want for nothing | an nichts mangeln | |
| to reach the point of no return | den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt | |
| to be completely unsuspecting | an nichts Arges denken | |
| idiom to reach the point of no return | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | |
| He lacked for nothing. | Es mangelte ihm an nichts. | |
| idiom He lacks (for) nothing. | Ihm fehlt es an nichts. | |
| an eagle-eyed watcher | ein Beobachter {m}, dem nichts entgeht | |
| Unless there is an error to be dealt with. | Es sei denn, es gibt einen Fehler, der bearbeitet werden muss. | |
| proverb All good things come to an end. | Nichts dauert ewig. | |
| It does not concern me. | Das geht mich nichts an. | |
| That is not my affair. | Das geht mich nichts an. | |
| That's nothing to you. | Das geht Sie nichts an. | |
| None of your beeswax! [Am.] [coll.] | Das geht dich nichts an! | |
| That is no concern of mine. | Das geht mich nichts an. | |
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. | |
| That's none of your business. | Das geht Sie nichts an. | |
| It doesn't concern you. | Es geht dich / Sie nichts an. | |
| failing an agreement to the contrary | falls nichts anderes bestimmt ist | |
| I don't want for anything. | Mir fehlt es an nichts. | |
| That doesn't concern you. | Das geht Sie nichts an [formelle Anrede] | |
| There is no malice in him. | Es ist nichts Arges an ihm. | |
| I can't remember anything. | Ich kann mich an gar nichts erinnern. | |
| Never you mind! [none of your business] | Das geht dich überhaupt nichts an! | |
| That's none of his business. | Das geht ihn gar nichts an. [ugs.] | |
| idiom I don't mean to pry, but ... | Es geht mich ja nichts an, aber ... | |
| to not let one's children go short | es seinen Kindern an nichts fehlen lassen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten