|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: an den Fingern kleben bleiben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

an den Fingern kleben bleiben in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: an den Fingern kleben bleiben

Translation 1 - 50 of 12035  >>

EnglishGerman
VERB   an den Fingern kleben bleiben | blieb an den Fingern kleben/an den Fingern kleben blieb | an den Fingern kleben geblieben
 edit 
to stick to the fingersan den Fingern kleben bleiben
Partial Matches
to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn]
to dog sb.jdm. an den Fersen kleben
idiom It's as clear as daylight that ...Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ...
to put two and two together [idiom] [figure sth. out for oneself]sichDat. etw.Akk. an den zehn Fingern abklavieren [regional]
to figure sth. out for oneselfsichDat. etw.Akk. an den zehn Fingern abklavieren [ugs.] [veraltet]
to be held back [repeat a grade in school]kleben bleiben [salopp]
educ. to repeat a grade [in school]kleben bleiben [salopp]
to adhere to sth. [stick fast to sth.]an etw.Dat. kleben
to be stuck to sth.an etw.Dat. kleben
to cling to one's joban seinem Posten kleben
to fiddle with sth. [coll.] [fidget with something in a restless or nervous way]an etw.Dat. fingern [herumnesteln]
idiom to hang on sb.'s every word [idiom]an jds. Lippen kleben [Redewendung]
traffic to tailgate sb. [sb.'s car]an jds. Stoßstange kleben [ugs.]
traffic to tailgate sb.'s caran jds. Stoßstange kleben [ugs.]
deft with one's fingers {adj}flink mit den Fingern
deft with one's fingers {adj}geschickt mit den Fingern
to whistle with one's fingersmit den Fingern pfeifen
to lirp [obs.] [rare]mit den Fingern schnalzen
to snap one's fingersmit den Fingern schnalzen
to flick one's fingersmit den Fingern schnippen
to snap one's fingersmit den Fingern schnippen
to click one's fingersmit den Fingern schnipsen
to flick one's fingersmit den Fingern schnipsen
to snap one's fingersmit den Fingern schnipsen
to flip sth. away (with the fingers)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnalzen
to flip sth. away (with the fingers)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnippen
Don't touch with bare fingers.Nicht mit (den) bloßen Fingern anfassen.
traffic to tailgate sb. [sb.'s car]jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]
traffic to tailgate sb.'s carjdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]
to have sb.'s blood on one's hands [idiom]jds. Blut an seinen Händen kleben haben [Redewendung]
to dig one's fingers into sth.sich (mit den Fingern) in etw. krallen
to drum one's fingers on the tablemit den Fingern auf den / dem Tisch trommeln
to beat the devil's tattoo on sth. [Br.] [idiom]mit den Fingern auf etw. [Akk. / Dat.] trommeln
to suck sth. off one's fingers [e.g. jam]etw. von den Fingern ablutschen [ugs.] [z. B. Marmelade]
He surely made that up out of thin air.Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.
to fudge an excuse [idiom]sichDat. eine Entschuldigung aus den Fingern saugen [Redewendung]
to fudge a story [idiom]sichDat. eine Geschichte aus den Fingern saugen [Redewendung]
to rake one's fingers through one's hairsichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
to run one's fingers through one's hairsichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
to rake one's fingers through one's hairsichDat. mit den Fingern durch die Haare streichen
sth. is slipping through one's fingers [e.g. money, dreams]etw. zerrinnt jdm. zwischen den Fingern [z. B. Geld, Träume]
He made this story out of whole cloth. [Am.] [idiom]Er hat sich diese Geschichte aus den Fingern gesogen. [Redewendung]
idiom sb. is itching to do sth.es juckt / kribbelt jdn. in den Fingern, etw. zu tun
to make up an answersichDat. eine Antwort aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung]
to make sth. up [coll.]sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.]
sb. is itching to do sth. [fig.] [coll.]jdn./ [auch] jdm. juckt es in den Fingern, etw. zu tun [fig.] [ugs.]
to poke sb. in the eyes [typically with the fingers forked to jab both eyes or held together]jdm. mit den Fingern in die Augen stechen [auch: mit dem Finger ins Auge stechen]
to invent sth. [story, excuse, etc.]sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung] [etw. erfinden] [Geschichte u. ä.]
pol. to continue in poweran der Macht bleiben
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=an+den+Fingern+kleben+bleiben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.127 sec

 
Forum

» Search forum for an den Fingern kleben bleiben
» Ask forum members for an den Fingern kleben bleiben

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
an den Euro gekoppelt
an den Falschen geraten
an den falschen Platz legen
an den Feind geraten
an den Feind gerathen
an den Feind verraten
Anden-Feldmaus
Andenfelsenhahn
an den Fernseher fesseln
an den Fersen kleben
• an den Fingern kleben bleiben
Andenflamingo
Andenflamingo / Anden-Flamingo
an den Flanken
an den Frachtführer
Andenfuchs
Andenfüchse
Anden-Fuchsschwanzgras
an den Füßen fesseln
an den Galgen bringen
an den Galgen gebracht werden

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement