|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   UK   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: an den Pranger stellen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

an den Pranger stellen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: an den Pranger stellen

Translation 1 - 50 of 12080  >>

Keywords contained
to pillory sb.jdn. an den Pranger stellen
to put sb. in the pilloryjdn. an den Pranger stellen
to put sb. in the stocksjdn. an den Pranger stellen
to name and shame sb./sth.jdn./etw. an den Pranger stellen [Redewendung]
Partial Matches
pilloried {adj} {past-p}an den Pranger gestellt
hist. pol. quote We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
in spotsan einigen Stellen
in some places {adv}an manchen Stellen
in various quartersan verschiedenen Stellen
to be possessive towards sb.an jdn. Besitzansprüche stellen
cloth. coat renewed in placesan Stellen erneuerter Mantel {m}
to impose requirements on sb./sth.an jdn./etw. Anforderungen stellen
to make / put demands on sb./sth.an jdn./etw. Anforderungen stellen
to put high requirements on sth.an etw. hohe Anforderungen stellen
to pose a question to sb.an jdn. eine Frage stellen
to demand high standards of sb.an jdn. hohe Ansprüche stellen
Children are fond of mischief.Kinder stellen gerne etwas an.
to set one's alarm clockden Wecker stellen
to set the alarmden Wecker stellen
Kindly make some inquiries!Bitte stellen Sie einige Erkundigungen an!
to set oneself high standardshohe Anforderungen an sich (selbst) stellen
to invertauf den Kopf stellen
comm. to complete the orderden Auftrag fertig stellen
to outclassin den Schatten stellen
to outshinein den Schatten stellen
market. to featurein den Vordergrund stellen
to put sb. up against the wall [coll.] [to execute sb.]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
to put sth. in the rearetw. in den Hintergrund stellen
to overshadow sth. [make seem insignificant]etw. in den Schatten stellen
to outstrip sb. [competitor]jdn. in den Schatten stellen
to score off sb.jdn. in den Schatten stellen
to upstage sb.jdn. in den Schatten stellen
to turn everything topsy-turvy [coll.]alles auf den Kopf stellen
law to commit the defendant to stand trialden Angeschuldigten unter Anklage stellen
to make the credit availableden Kredit zur Verfügung stellen
to put obstacles in the wayHindernisse in den Weg stellen
passim {adv}an verschiedenen Orten / Stellen [bes. in wissenschaftl. Werken]
to topsy-turvify sth. [coll.]etw. auf den Kopf stellen [Redewendung]
to put sth. at the heart of sth. [fig.]etw. in den Mittelpunkt [+Gen.] stellen
to place special emphasis on sth.etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
to put sb./sth. to the test [also fig.]jdn./etw. auf den Prüfstand stellen
to beat the band [idiom]alles in den Schatten stellen [Redewendung]
to set the alarm (clock) for 7 o'clockden Wecker auf 7 Uhr stellen
to promote an ideaeine Idee in den Vordergrund stellen
to float a suggestioneinen Vorschlag in den Raum stellen
idiom to run rings around / round sb.jdn. (mühelos) in den Schatten stellen
to rock sb.'s world [fig.]jds. Welt auf den Kopf stellen
to turn sth. on its head [idiom]etw.Akk. auf den Kopf stellen [Redewendung]
to give priority to sth.etw.Akk. in den Vordergrund stellen [fig.]
to leave sb. in the lurch [idiom]jdn. in den Regen stellen [ugs.] [Redewendung]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=an+den+Pranger+stellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.131 sec


» Search forum for an den Pranger stellen
» Ask forum members for an den Pranger stellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
An den Pforten der Hölle
an den Plan halten
(an den Polen) abgeplattet
an den Pranger gestellt
• an den Pranger stellen
an den Rand drängen
an den Rand gedrängt
an den Rand schreiben
an den Richtigen geraten
an den Rollstuhl gefesselt
an den Sack fassen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers