|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: anhalten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

anhalten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: anhalten

Translation 1 - 61 of 61

EnglishGerman
NOUN   das Anhalten | -
 edit 
VERB   anhalten | hielt an/anhielt | angehalten
 edit 
SYNO   anhalten | aufhalten | behindern ... 
to stop (sb./sth.)
920
(jdn./etw.) anhalten
to halt (sb./sth.)
731
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen]
to hold sth. [one's breath]
561
etw. anhalten [Atem]
to continue [last]
393
anhalten [weiter bestehen]
to urge sb.
317
jdn. anhalten [auffordern]
to persist
166
anhalten [fortbestehen]
film RadioTV to pause sth. [movie scene]
91
etw. anhalten [Filmszene] [auf Standbild oder Pause setzen]
to pause
82
anhalten [innehalten]
law to arrest sb.
67
jdn. anhalten [festnehmen]
to block
24
anhalten
to draw up [bring / come to a halt]anhalten
to pull up [of a vehicle or its driver]anhalten
to call to a haltanhalten
to pull up [Br.] [driver/vehicle]anhalten [Lenker/Fahrzeug]
to stand stillanhalten [stehen bleiben]
to wave downanhalten [stoppen]
rail to call at sth. [station]anhalten [Zwischenstopp im Eisenbahnverkehr]
to bring sth. to a stopetw. anhalten
to pull sb. over [police: cause a driver to the side of the road]jdn. anhalten [Polizei: jdn. in seinem Fahrzeug zum Anhalten bringen]
to flag sb./sth. downjdn./etw. anhalten [stoppen]
to bring sb./sth. to a standjdn./etw. anhalten [stoppen]
to bring sb./sth. to a standstilljdn./etw. anhalten [stoppen]
Nouns
stopping
21
Anhalten {n}
stoppage
10
Anhalten {n}
continued existenceAnhalten {n} [Weiterbestehen]
2 Words: Verbs
naut. rail transp. to come to an abrupt haltabrupt anhalten
to stop sth. coldetw. vollends anhalten
to admonish sb. to do sth.jdn. zu etw.Dat. anhalten
to coerce sb. to do sth.jdn. zu etw.Dat. anhalten
to exhort sb. to do sth.jdn. zu etw.Dat. anhalten [ermahnen]
to stop shortplötzlich anhalten
naut. rail transp. to come to an abrupt haltplötzlich anhalten
to go / continue uncheckedungehindert anhalten
to pull up to sb./sth.vor jdm./etw. anhalten
2 Words: Nouns
sudden stopplötzliches Anhalten {n}
saccaderuckartiges Anhalten {n}
3 Words: Verbs
traffic to stop at redbei Rot anhalten
to hold one's breathden Atem anhalten
to hold one's breathdie Luft anhalten
to hold one's horses [idiom] [check one's enthusiasm, etc.]die Luft anhalten [ugs.] [Redewendung] [sich zurückhalten, stille sein, innehalten]
to stop the clock [also fig.]die Uhr anhalten [auch fig.]
to hail a ride [coll.]ein Taxi anhalten
to hail a taxiein Taxi anhalten
to flag down a taxiein Taxi anhalten
to hold on to sb./sth.sichAkk. an jdm./etw. anhalten [veraltet] [sonst regional, z. B. österr., bayer. für: festhalten]
to propose to sb.um jds. Hand anhalten
to ask for sb.'s handum jds. Hand anhalten
to ask sb.'s hand in marriageum jds. Hand anhalten
4 Words: Verbs
to stop to do sth.anhalten, um etw. zu tun
to encourage sb. to do sth.jdn. dazu anhalten, etw. zu tun
to urge sb. to do sth.jdn. dazu anhalten, etw. zu tun
to encourage sb. to keep himself / herself / themselves physically fitjdn. zur körperlichen Ertüchtigung anhalten
to ask her hand in marriageum ihre Hand anhalten
5+ Words: Others
That won't last.Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben]
Driver must give way to a pedestrian.Fahrzeuglenker muss vor einem Fußgänger anhalten.
5+ Words: Verbs
idiom to try to stop the course of historydas Rad der Geschichte anhalten wollen
idiom to try to stop the march of timedas Rad der Zeit anhalten wollen
to ask sb. for his / her / their daughter's hand in marriagejdn. um die Hand seiner / ihrer Tochter anhalten [alt]
to ask sb. for permission to marry his / her /their daughterjdn. um die Hand seiner / ihrer Tochter anhalten [alt]
to stop in mid-stride / midstridemitten im Schritt stoppen / anhalten
Fiction (Literature and Film)
film F The People Who Never Stop [Florian Piento]Die Leute, die nie anhalten
» See 16 more translations for anhalten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=anhalten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 
Forum
A 2021-07-29: ... +anhalten+ 4. jmdn. zu etw. ermahnen, veranlassen Beispiel: den Sohn z...
Q 2021-07-29: dazu anhalten
Q 2016-03-21: lang anhalten vs. kurz anhalten eines Transponders am Leser (Alarmanlage)
Q 2014-02-27: bis zuletzt anhalten
A 2013-02-26: ungehindert anhalten > to continue without let or hindrance
A 2010-11-18: "stop + -ing" = aufhören, etwas zu tun ; "stop + to ..." = anhalten, *um* ...
A 2010-03-18: aber nicht stehen im Sinne von anhalten
A 2010-01-20: das Vergnügen soll nicht zu lange anhalten ....
A 2009-11-12: ah, sorry, you want German. anhalten?
A 2009-01-07: @Bella: Ah, Männer sind da schlauer. Die irren lieber stundenlang herum al...
A 2008-09-18: Die weltweite Rezession wird tiefgreifend sein und lange anhalten.
A 2008-02-04: Stimmt... +stops to+ heißt ja +anhalten, um zu...+ Mist. Dürfte mir eigent...
A 2006-09-28: wäh.. also gibt's nicht viel zum Anhalten...
A 2006-05-16: Ja - um jemandes Hand anhalten -> Heiratsantrag

» Search forum for anhalten
» Ask forum members for anhalten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
anhaften
anhaftend
anhaftende
anhaftende Reibung
anhaftet
Anhaftung
Anhaftungslosigkeit
anhaken
Anhalt
Anhaltelager
• anhalten
anhaltend
anhaltende
anhaltende Angriffe
anhaltende Beschwerden
anhaltende Differenzen
anhaltende Erholung der Kurse
anhaltende Freisetzung
anhaltende Gewalt
anhaltende Konjunktur
anhaltender

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement