|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: anlegen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

anlegen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: anlegen

Translation 1 - 50 of 163  >>

EnglishGerman
NOUN   das Anlegen | -
 edit 
VERB   anlegen | legte an/anlegte | angelegt
 edit 
SYNO   anlegen | anwenden [auf] | auflegen ... 
fin. to invest (sth.)
869
(etw.) anlegen
cloth. to don sth. [an item of clothing (but not shoes or a hat)]
754
etw.Akk. anlegen [geh.] [Kleidung]
to apply sth. [a dressing, a voltage, standards, etc.]
649
etw. anlegen [einen Verband, eine Spannung, Maßstäbe etc.]
naut. to berth
503
anlegen
naut. to moor
285
anlegen
comp. Internet to create sth. [user, account, etc.]
239
etw. anlegen [Benutzer, Konto usw.]
admin. to compile sth. [file etc.]
215
etw. anlegen [Kartei etc.]
naut. to land
132
anlegen [Schiff]
phys. to apply [voltage, magnetic field]
104
anlegen [Spannung, Magnetfeld]
to locate sth. [sportsground etc.]
58
etw. anlegen [errichten, z. B. Sportplatz]
to structure sth.
44
etw. anlegen [gestalten, strukturieren]
naut. to put inanlegen [Schiff]
to fold sth. [wings, limbs]etw.Akk. anlegen [einklappen, verschränken, z. B. Flügel, Glieder]
to put sth. on [jewellery, a dress, etc.]etw. anlegen [geh.] [Schmuck, ein Kleid etc.]
to set sth. upetw. anlegen [Kartei]
to draw up sth.etw. anlegen [Liste]
to lay back sth.etw. anlegen [Ohren]
armour to buckle on sth. [armour, sword]etw. anlegen [Rüstung, Schwert etc.]
to strap sth. on [watch, belt]etw. anlegen [Uhr etc.]
to get sth. in [supplies]etw. anlegen [Vorrat]
to lay out sth. [e.g. a garden, a narrative]etw. anlegen [z. B. Garten, eine Erzählung]
to latch on sb. [baby]jdn. anlegen [Säugling]
Nouns
naut. mooring [act of mooring]
309
Anlegen {n}
naut. berthing
62
Anlegen {n}
naut. landing
37
Anlegen {n}
2 Words: Others
naut. on landing {adv} [ship etc.]beim Anlegen
2 Words: Verbs
econ. to diversify[Kapital] verteilt anlegen
fin. to invest (in)anlegen (in) [Geld]
weapons to draw a bead on sb. [idiom]auf jdn. anlegen [eine Waffe]
to take a bead on sb./sth. [aim a gun at sb./sth.] [Am.]auf jdn./etw. anlegen [eine Waffe]
to lean sth. against sth. [e.g. a ladder against a wall]etw.Akk. an etw.Akk. anlegen [z. B. eine Leiter an eine Mauer]
to put sth. against sth.etw. an etw. anlegen
to hold sth. in position against sth.etw. an etw. anlegen
to place sth. in position against sth.etw. an etw. anlegen
to put sth. in position against sth.etw. an etw. anlegen
agr. hort. to contour sth.etw. hügelig anlegen
constr. hort. to terrace sth. [form into terraces]etw. terrassenförmig anlegen
fin. to invest moneyGeld anlegen
fin. to make investmentsGeld anlegen
to place fundsGeld anlegen
fin. to make an investmentGeld anlegen
to manacleHandfesseln anlegen
to apply cuffsHandschellen anlegen
to put sb. in chainsjdm. Fesseln anlegen [jdm. Ketten anlegen]
to cuff sb. [put handcuffs on]jdm. Handschellen anlegen
to handcuff sb.jdm. Handschellen anlegen
to manacle sb.jdm. Handschellen anlegen
fin. to invest capitalKapital anlegen
naut. to come alongsidelängsseits anlegen
naut. to lay aboard [to come alongside]längsseits anlegen
» See 13 more translations for anlegen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=anlegen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 
Forum
A 2023-05-20: ... eine grobe Metapher wie nach einer Bauernregel / nach Anlegen einer gr...
A 2020-08-21: Ute: Einbruch in der Netzspannung (Wechselstrom) vor dem Anlegen des Testpegels.
A 2019-06-24: https://www.dict.cc/?s=es+auf+etwas+anlegen
Q 2019-06-24: drauf anlegen
A 2018-10-02: So ein Wortpaar löscht man nicht so einfach ... Viel besser: Comment-Zeile...
A 2018-07-24: https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/eine+reise+anlegen.html
A 2017-11-12: Er könnte ihnen sogar "Handschellen" anlegen, wenn nötig.
A 2016-07-27: Nachtrag: Ich glaube nicht, dass man hier allzu genaue Maßstäbe anlegen mu...
Q 2016-06-30: Mehrere Vokabellisten anlegen - Dict.cc App
Q 2016-05-30: Kreditor anlegen
A 2016-02-27: Geld anlegen ....
A 2016-02-27: Geld anlegen
A 2016-02-26: "Geld anlegen"
Q 2016-02-26: (Geld) anlegen
A 2015-11-13: anlegen
Q 2015-10-21: Länderverantwortlichen, anlegen
Q 2015-10-11: Vokabelliste anlegen
A 2015-09-28: Forken = einen Fork anlegen [comp.]
Q 2014-02-03: (als Schauspieler) eine Figur anlegen
A 2014-01-09: ? anlegen - place (u. U. auch perform)

» Search forum for anlegen
» Ask forum members for anlegen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
anläuten
Anlautmutation
Anlautreim
an Lautstärke abnehmend
an Lautstärke zunehmen
anlecken
Anlegebrücke
Anlegegoniometer
Anlegeleiter
Anlegemanöver
• anlegen
Anlegen / Anlage eines Gartens
Anlegen der Elektrode
Anlegen der Sicherheitsgurte
anlegen (in)
Anlegen und Ablegen
Anlegen von Hecken
Anlegen von Parametern
Anlegeplatz
Anlegeplätze
Anleger

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement