|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: arouse
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

arouse in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: arouse

Translation 1 - 63 of 63

English German
VERB  to arouse | aroused | aroused ... 
SYNO   to arouse | to stir | to brace ... 
to arouse
to arouse sb. [sexually]
jdn. erregen [sexuell]
to arouse sth. [provoke, engender]
etw. hervorrufen
to arouse
to arouse
to arouse
to arouse
to arouse
to arouse sth.
etw. auslösen
to arouse sb.
jdn. aufreizen [sexuell]
to arouse sb.
jdn. auflocken [ugs.]
to arouse sth. [fear, hatred, admiration, etc.]
etw.Akk. erregen [Furcht, Hass, Bewunderung etc.]
to arouse sth.etw. zum Leben erwecken
2 Words: Verbs
to arouse admirationBewunderung erregen
to arouse angerZorn erregen
to arouse associationsGedankenverknüpfungen entstehen lassen
to arouse attentionAufmerksamkeit erregen
to arouse compassionMitleid erregen
to arouse criticismKritik entfachen
to arouse curiosityNeugier erzeugen
to arouse disgustEkel erregen
to arouse enthusiasmBegeisterung entfachen
to arouse envyNeid erzeugen
to arouse expectationsErwartungen erzeugen
to arouse fanaticismFanatismus entfachen
to arouse fearFurcht erregen
to arouse fearsFurcht erzeugen
to arouse hatredHass erregen
to arouse hatredHass erwecken
to arouse hatredHass hervorrufen
to arouse hatredHass wecken
to arouse indignationEntrüstung erregen
to arouse interestInteresse erregen
to arouse interestInteresse wecken
to arouse jealousyEifersucht erregen
to arouse laughterGelächter hervorrufen
to arouse oppositionWiderstand hervorrufen
to arouse pityMitleid erregen
to arouse sb.'s angerjds. Zorn entfachen
to arouse sb.'s concernbei jdm. Bedenken hervorrufen
to arouse sb.'s curiosityjds. Neugier wecken
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid erwecken
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid erzeugen
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid hervorrufen
to arouse sb.'s interestjds. Interesse wecken
to arouse sb.'s pityjdn. barmen [regional, veraltet: erbarmen]
to arouse sb.'s pityjdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen]
to arouse sb.'s suspicionsjds. Argwohn erregen
to arouse sb.'s suspicionsjds. Verdacht erregen
to arouse suspicionArgwohn wecken
to arouse suspicionVerdacht erregen
3 Words: Verbs
to arouse a countryein Land aufrütteln
to arouse a thirstDurst wecken
to arouse desire in sb.in jdm. Begehren wecken
to arouse desires (in sb.)(in jdm.) Begehrlichkeiten wecken
to arouse disgust in sb.jdm. Ekel einflößen
to arouse from sleepaufwecken
to arouse great interestgroßes Interesse erregen
to arouse sb. from sleepjdn. aus dem Schlaf wecken
4 Words: Verbs
to arouse a feeling of ...ein Gefühl von ... hervorrufen / wecken
5+ Words: Others
They must arouse suspicions that ...Sie lassen unweigerlich den Verdacht aufkommen, dass ...
5+ Words: Verbs
to arouse a great deal of interestgroßes Interesse wecken
to arouse a very heated discussioneine sehr hitzige Diskussion entfachen
» See 9 more translations for arouse within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=arouse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

A 2014-04-30: Red flag - something that should arouse suspicion
Q 2010-06-19: Damn if she couldn’t disarm him as quickly as she could arouse him.
A 2009-04-14: Yes, something can arouse feelings, and something can evoke feelings
A 2009-04-14: Es ist ganz einfach: to arouse heißt erregen, und to evoke heißt hervorrufen.
Q 2009-04-14: Are to evoke and to arouse interchangeable?
A 2007-06-10: were only meant to arouse desires among consumers
A 2004-09-27: anstatt arouse

» Search forum for arouse
» Ask forum members for arouse

Recent Searches
Similar Terms
around there
around the room
Around the time when
around the world
around the year 1910
around two (o'clock)
arousal threshold
• arouse
arouse a country
arouse admiration
arouse a feeling of
arouse anger
arouse associations
arouse a thirst
arouse attention
arouse compassion
arouse criticism
arouse curiosity

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers