| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom myth. to go to the happy hunting grounds [Native American mythology, fig.] [to die] | in die ewigen Jagdgründe eingehen [fig.] [sterben, meist ugs.] | |
| to grab one's luck by the scruff of its neck [idiom] | sein Glück beim Schopfe packen [Redewendung] | |
| to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom] | jdn. fest im Griff haben [fig.] [z. B. das Publikum] [Redewendung] | |
| to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom] | jdn. voll unter Kontrolle haben | |
| to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [idiom] [to be pregnant] | ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [schwanger sein] | |
| to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [idiom] [to be pregnant] | einen Braten in der Röhre haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [schwanger sein] | |
| idiom to have gone on the wagon [coll.] [to have stopped drinking alcoholic beverages] | trocken geworden sein [ugs.] [keinen Alkohol mehr trinken] | |
| to have one's finger on the pulse of the time [idiom] | am Puls der Zeit sein [Redewendung] | |
| to have to take the rap for sth. [esp. Am.] [coll.] [idiom] | seine Rübe für etw.Akk. hinhalten müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| hunting to imitate the squeaking of a mouse [in order to lure foxes etc.] | mäuseln [um Füchse usw. zu ködern] | |
| sports to lift oneself from the bottom (of the table) [Br.] [sports jargon] | sich aus dem Tabellenkeller befreien [Sportjargon] | |
| to not see further than (the end of) one's nose [idiom] | über den Tellerrand nicht hinausschauen [Redewendung] | |
| to not take the blindest bit of notice of sb./sth. [Br.] | nicht die geringste Notiz von jdm./etw. nehmen | |
| to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom] | jdm. den Arsch retten [derb] [Redewendung] | |
| to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom] | jds. Arsch retten [derb] [Redewendung] | |
| to put / lay one's head on the block for sth. [idiom] | seinen Kopf für etw.Akk. hinhalten [ugs.] [Redewendung] | |
| to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.] [idiom] | jdm. in die Parade fahren [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen] | |
| to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant] | den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern] | |
| to put one's head above the parapet [fig.] [risk too much] | sichAkk. weit aus dem Fenster lehnen [fig.] [sich zu weit vorwagen, zu stark exponieren] | |
| to put stamps to the value of 55 cents on a letter | einen Brief mit 55 Cent freimachen | |
| to put sth. on the back burner [plan, project, issue, etc.] [idiom] | etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben] | |
| idiom to set the tone of / for sth. [(atmosphere during) discussions, filmings, etc.] | etw. bestimmen [(Stimmung während) Diskussionen, Filmaufnahmen etc.] | |
| naut. to steer the ship away from land [to steer off, to leave the shore] | das Schiff vom Lande absteuern [veraltet] | |
| to take a turn for the worse [idiom] [e.g. the weather] | sich zum Schlechteren wenden [z. B. das Wetter] | |
| to take the mickey out of sb./sth. [Br.] [Aus.] [coll.] [idiom] | über jdn./etw. frotzeln [ugs.] | |
| to usher sb. into the room with a great show of courtesy | jdn. mit höflichen Gesten ins Zimmer komplimentieren [geh.] | |
| to work one's fingers to the bone [idiom] [work extremely hard] | sichDat. die Finger abarbeiten [Redewendung] [bis zur Erschöpfung arbeiten] | |
| to work one's fingers to the bone [idiom] [work extremely hard] | sichDat. die Finger wund arbeiten [ugs.] [Redewendung] [bis zur Erschöpfung arbeiten] | |
| mil. Armed Forces of the Crown [less frequent than: British Armed Forces] | Streitkräfte {pl} der Krone [seltener für: Streitkräfte des Vereinigten Königreichs] | |
| games RadioTV Ask One of the Audience lifeline [Who Wants to Be a Millionaire?] | Zusatzjoker {m} im Publikum [Wer wird Millionär?] | |
| hist. mil. Battle of the Philippine Sea [WW II June 19–20, 1944] | Schlacht {f} in der Philippinensee [2. WK 19. und 20. Juni 1944] | |
| hist. mil. relig. Canons of the Holy Sepulcher [Am.] [Canonici regulares Ordinis S. Sepulchri] | Kanoniker {pl} vom Heiligen Grab | |
| anat. audio VetMed. cavity in the middle ear [Cavitas tympanica, Cavum tympani] [tympanic cavity] | Paukenhöhle {f} | |
| acc. changes in inventories and work performed by the enterprise and capitalised | Bestandsveränderungen {pl} und andere aktivierte Eigenleistungen | |
| law RealEst. contract for the use of immovable property on a timeshare basis | Vertrag {m} über die Teilzeitnutzung von Immobilien | |
| ecol. Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals <CMS> | Übereinkommen {n} zur Erhaltung wandernder wild lebender Tierarten | |
| aviat. de-icing (of the plane) [removal of snow, ice or frost] | Flugzeugenteisung {f} [Befreien des Flugzeugs von Eis und Schnee] | |
| geogr. Democratic Republic of the Congo <DRC, .cd> [Congo-Kinshasa] [formerly Zaire] | Demokratische Republik {f} Kongo <DR Kongo> [Kongo-Kinshasa, Congo-Léopoldville] [früher Zaire] | |
| description given in the land register and the land survey register | grundbuch- und katastermäßige Bezeichnung {f} | |
| jobs pol. Director of Foreign Policy in the Office of the Federal President | Leiter {m} der Abteilung Ausland im Bundespräsidialamt | |
| European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Europäische Konvention {f} zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | |
| relig. Feast of the Forty Martyrs (of Sebaste) [9th or 10th March] | Gedenktag {m} der Vierzig Märtyrer (von Sebaste) [9. bzw. 10. März] | |
| pol. First Lord of the Treasury [Br.] [Lord High Treasurer] [Prime Minister] | Premierminister {m} | |
| econ. formation of a company on the basis of contributions in kind | Sachgründung {f} | |
| hist. Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land | Haager Landkriegsordnung {f} <HLKO> [Haager Konvention betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs] | |
| Hamburg Society for the Advancement of the Arts and Useful Trades | Hamburgische Gesellschaft {f} zur Beförderung der Künste und nützlichen Gewerbe | |
| head-in-the-sand politics [treated as sg. or (less often) pl.] | Vogel-Strauß-Politik {f} | |
| geogr. Inner Seas off the West Coast of Scotland [treated as sg.] | Schottische See {f} | |
| law interference with the basis of the transaction [acc. to German Civil Code] | Störung {f} der Geschäftsgrundlage | |
| geogr. Land of (the) Shining Mountains [nickname for the State of Montana] | [Spitzname für Montana, USA] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten