| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| to dig one's heels in [coll.] [idiom] [stubbornly refuse to yield] | sichAkk. auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [Redewendung] [stur seinen Standpunkt verteidigen] | |
| to be for the high jump [Br.] [coll.] [idiom] | sichAkk. auf etwas gefasst machen können [Redewendung] [auf eine Bestrafung oder scharfe Rüge] | |
| acc. fin. earnings {pl} before interest, tax, depreciation, amortization and rent <EBITDAR> | Ergebnis {n} vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen, Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände und Leasingkosten | |
| lit. F This Feeling You Can Only Say What It Is In French [Stephen King] | Dieses Gefühl, das man nur auf Französisch ausdrücken kann | |
| to look down (on sb./sth.) [from the vantage of the person or object below] | (auf jdn./etw.) herniedersehen [geh.] | |
| to put sth. on ice [e.g. a plan] [idiom] | etw.Akk. auf Eis legen [z. B. einen Plan] [Redewendung] | |
| comm. to have sth. in store [also fig.] | etw.Akk. auf Lager haben [ugs. auch fig. Redewendung: z. B. einen Witz] | |
| to get carded [Am.] [to get one's ID checked to see if one is of legal age] | auf Volljährigkeit überprüft werden | |
| quote You find more cheer in a graveyard! [The Lord of the Rings] | Auf jedem Friedhof ist die Stimmung fröhlicher! | |
| idiom This is on me. [also fig.: is my fault] | Das geht auf meine Rechnung. [auch fig.: ist meine Schuld] | |
| I'm not going to the party full stop. [Br.] | Ich gehe nicht auf die Party und damit Schluss. | |
| Internet rolling on the floor laughing <ROFL, ROTFL> [postpos.] [coll.] [fig.] | wälzt sich vor Lachen auf dem Boden [ugs.] [fig.] | |
| acc. fin. earnings {pl} before interest, depreciation and amortization <EBIDA> | Ertrag {m} vor Zinsen, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände <EBIDA> | |
| film F Allan Quatermain and the Lost City of Gold [Gary Nelson] | Quatermain II - Auf der Suche nach der geheimnisvollen Stadt | |
| law to be seized of sth. [to have (right of) possession of, to put in seisin of] | auf etw. Besitzrecht haben | |
| Unverified get sb./sth. onto sb. [e.g., police] | jdm. jdn./etw. auf den Hals hetzen [ugs.] [Redewendung] [z. B. Polizei] | |
| rail TrVocab. Please mind the gap between the train and the platform. | Bitte achten Sie auf die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante. | |
| law The same applies to the waiver of the requirement of written form. | Dasselbe gilt für den Verzicht auf die Schriftformerfordernis. | |
| Never thought I'd love to hear that sound. | Hätte nie gedacht, dass ich mal auf diesen Sound stehe. [ugs.] | |
| I hustle my ass off every day. [Am.] [vulg.] [idiom] | Ich reiße mir jeden Tag den Arsch auf. [vulg.] [Redewendung] | |
| idiom proverb He that will steal an egg, will steal an ox. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. | |
| You can talk until you're blue in the face! [idiom] | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung] | |
| to be staring sb. in the face [fig.] [idiom] [e.g. answer] | klar auf der Hand liegen [Idiom] [z. B. Antwort] | |
| law Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road <CMR> | Internationale Vereinbarung {f} über Beförderungsverträge auf Straßen <CMR> | |
| corrected to [in favor of sth. else] [e.g.: corrected to "time" (for "item")] | korrigiert auf [+Akk.] [z. B.: korrigiert auf „Lage“ (für „Alge“)] | |
| to run on fumes [idiom] [to be at the end of one's resources] | auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs.] [Redewendung] [am Ende seiner Kräfte sein] | |
| I won't accept that! [unacceptable comment or behaviour] | Das lasse ich nicht auf mir sitzen! [ugs.] [Kommentar oder Verhalten, die inakzeptabel sind] | |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Er bringt es immer wieder fertig, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
| I'd like to take up the point you made earlier. | Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten. | |
| I can think of quite a few things to call you. [coll.] | Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.] | |
| rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU> | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | |
| proverb Never do today what you can put off till tomorrow. [ironic] | Was du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. [ironisch] | |
| proverb If you lie down with dogs, you will get up with fleas. | Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. | |
| gastr. to cook up a storm [coll.] [esp. Am.] [idiom] [to do a large amount of cooking at once] | eine große Menge Essen auf einmal kochen | |
| law QM European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways | Europäisches Übereinkommen {n} über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen <ADN> | |
| mus. F God goes up with jubilation [also: God is gone up with a shout] | Gott fähret auf mit Jauchzen [J. S. Bach, BWV 43] | |
| sth. is emblazoned on sth. [is prominently displayed] | etw. prangt auf etw.Dat. | |
| sth. is limited to sth. [restricted to] | etw. beschränkt sich dabei auf etw.Akk. | |
| MedTech. entrance surface air kerma <ESAK> [EUR 17538] | Luftkerma {n} auf der Strahleneintrittsseite [EUR 17538] | |
| On the count of three: ... (one - two - three!) | Auf Drei: ... (Eins - Zwei - Drei!) | |
| The thermometer is pointing to 10 degrees. | Das Thermometer steht auf 10 Grad. | |
| to blame sth. on sth. | die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben | |
| lit. F Santa Cruise [Mary Higgins Clark, Carol Higgins Clark] | Der Weihnachtsdieb auf hoher See | |
| film F Dirty Dancing: Havana Nights [Guy Ferland] | Dirty Dancing 2 – Heiße Nächte auf Kuba | |
| film F Waterloo Bridge [Vincent Ward] | Ihr erster Mann [Deutschland] / Abschied auf Waterloo Bridge [Österreich] | |
| film F WALL·E [Pixar Animation Studios] | WALL-E – Der Letzte räumt die Erde auf | |
| sth. rains down on sb./sth. | etw. hagelt auf jdn./etw. [Schläge, Geschosse, Steine] | |
| to fix sth. on sth. [eyes, camera, gun] | etw. auf etw. richten [Blick, Kamera, Waffe] | |
| to turn sth. toward / towards sb./sth. | etw. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.] | |
| mus. to tune sth. (to sth.) [a string instrument] | etw. einstimmen (auf etw.Akk.) [ein Saiteninstrument] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten