 | English | German |  |
| – | |
| Keywords contained |
 | to live large [idiom] | auf großem Fuß leben [Redewendung] |  |
 | to live like a lord | auf großem Fuß leben [Redewendung] |  |
 | He's living it up. [idiom] | Er lebt auf großem Fuß. [Redewendung] |  |
 | big-footed {adj} | auf großem Fuße |  |
 | idiom to live in great style | auf großem Fuße leben |  |
 | idiom to live the high life | auf großem Fuße leben |  |
| Partial Matches |
 | idiom proverb He that will steal a pin, will steal a better thing. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. |  |
 | proverb He that will steal an egg, will steal an ox. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. |  |
 | out of prison {adv} | auf freiem Fuß [Redewendung] |  |
 | on familiar terms {adv} | auf vertrautem Fuß [Redewendung] |  |
 | to balance on one foot | auf einem Fuß balancieren |  |
 | to be at large [e.g. criminal] | auf freiem Fuß sein |  |
 | aviat. to climb to ten thousand feet | auf zehntausend Fuß steigen |  |
 | to stay out of prison [before and during a trial] | auf freiem Fuß bleiben [Redewendung] |  |
 | to be out of prison | auf freiem Fuß sein [Redewendung] |  |
 | to be on good terms | auf gutem Fuß stehen [Redewendung] |  |
 | to be on bad terms | auf schlechtem Fuß stehen [Redewendung] |  |
 | to be on easy terms | auf vertrautem Fuß stehen [Redewendung] |  |
 | to tread on sb.'s foot | jdm. auf den Fuß treten |  |
 | caught flat-footed {adj} {past-p} [idiom] | auf dem falschen Fuß erwischt [Redewendung] |  |
 | econ. to gain access to the market | auf dem Markt Fuß fassen [Redewendung] |  |
 | law to be out on bail | auf freiem Fuß sein gegen Sicherheitsleistung |  |
 | to release a prisoner | einen Gefangenen auf freien Fuß setzen |  |
 | to be on friendly terms with sb. [idiom] | mit jdm. auf freundschaftlichem Fuß stehen |  |
 | idiom to be on a good footing with sb. | mit jdm. auf gutem Fuß stehen |  |
 | to be on good terms with sb. | mit jdm. auf gutem Fuß stehen |  |
 | hunting to go shooting [Br.] | zu Fuß auf die Jagd gehen |  |
 | to come right behind sb./sth. | jdm./etw. auf dem Fuß folgen [Redewendung] |  |
 | caught on the wrong foot {adj} [postpos.] [idiom] | auf dem falschen Fuß erwischt [ugs.] [Redewendung] |  |
 | The burglar was set free. | Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. |  |
 | I'm on good terms with him. | Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. |  |
 | sports to wrong-foot [a goalkeeper] | auf dem falschen Fuß erwischen [auch fig.] |  |
 | law to be released on bond | gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden |  |
 | law to receive bail | gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden |  |
 | to shift from foot to foot | von einem Fuß auf den anderen treten |  |
 | to shift from one foot to another | von einem Fuß auf den anderen treten |  |
 | to shift from one foot to the other | von einem Fuß auf den anderen treten |  |
 | to set foot on sth. [idiom] [the Moon, an island] | einen Fuß auf etw.Akk. setzen [Mond, Insel] |  |
 | to catch sb. flat-footed [coll.] [idiom] | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to catch sb. off guard [idiom] | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to catch sb. on the hop [Br.] [coll.] [idiom] | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to catch sb. on the wrong foot [idiom] | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to wrong-foot sb. [chiefly Br.] [idiom] | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be on intimate terms with sb./sth. | mit jdm./etw. auf vertrautem Fuß stehen [Redewendung] |  |
 | at large {adv} [idiom] [escaped or not yet captured] | auf freiem Fuß [Redewendung] [geflohen od. noch nicht verhaftet] |  |
 | to be on the loose [idiom] | auf freiem Fuß sein [Redewendung] [noch nicht gefasst, wieder freigelassen] |  |
 | to set sb./sth. at liberty [idiom] [release] | jdn./etw. auf freien Fuß setzen [Redewendung] [freilassen] [seltener Tiere] |  |
 | bibl. quote For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. [Psalm 91:11-12, ESV] | Denn er hat seinen Engeln befohlen, dass sie dich behüten auf allen deinen Wegen, dass sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest. [Psalm 91,11-12] [Luther 2017] |  |
 | on a large scale {adv} | in großem Ausmaß |  |
 | to a large extent {adv} | in großem Ausmaß |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers