|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: auffassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auffassen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: auffassen

Translation 1 - 16 of 16

EnglishGerman
NOUN   das Auffassen | -
 edit 
VERB   auffassen | fasste auf/[alt] faßte auf// auffasste/[alt] auffaßte | aufgefasst/[alt] aufgefaßt
 edit 
SYNO   auffassen | begreifen ... 
to understand sth.
531
etw. auffassen [erfassen]
to grasp sth. [understand, comprehend fully]
227
etw. auffassen [mit dem Verstand aufnehmen, erfassen]
to take sth. in [grasp mentally]etw. auffassen [mit dem Verstand erfassen]
2 Words
to construe sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to interpret sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to regard sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to take sth. as sth. [interpret, understand]etw. als etw. auffassen
to conceive of sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to think of sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to understand sth. as sth.etw. als etw. auffassen [interpretieren]
to misconceive sth. [fail to understand sth. correctly]etw. falsch auffassen
to mistake sth.etw. falsch auffassen
to misperceivefalsch auffassen
3 Words
to consider as an affrontals Beleidigung auffassen
4 Words
mil. to get a bead on sth.etw. als Ziel sicher auffassen [etw. ins Fadenkreuz bekommen]
idiom to get (hold of) the wrong end of the sticketwas völlig verkehrt auffassen
» See 1 more translations for auffassen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=auffassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum
A 2018-05-12: 16:29 / 17:10 +gesellschaftlich engagiert+ Das lässt sich auch anders auff...
A 2017-03-19: Das Beispiel unter 23:08 lässt sich ja auch anders auffassen
A 2015-10-06: +aus Verständnisgründen+ kann man auch auffassen als +aus Gründen, das ric...
Q 2011-10-27: Wie würdet Ihr unten die Antwort auf die Äußerung auffassen? Danke für all...
A 2010-02-10: Zeiger: Das kann man auch als "Anzeiger" im Sinne von "Zeuge / Bezeuger" a...
A 2009-07-27: richtig, "für sie" kann man auch anders auffassen
A 2008-12-03: "specifically" ist richtig. Man kann "German-language" als Adjektiv auffas...
A 2008-06-24: Ich sehe, dass die meisten Menschen ... aber für meinen Teil möchte ich de...
A 2007-08-31: Nachtrag: "fun" ist Adjektiv und heißt "lustig"; man kann es auch als Subs...
A 2006-08-16: Ich würde das nicht als Imperativ auffassen, sondern als Fakt

» Search forum for auffassen
» Ask forum members for auffassen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Auffangsschale
Auffangstation
Auffangsystem
Auffangtatbestand
Auffang- und Haltegurt
Auffangvorrichtung
Auffangvorrichtung für Unrat
Auffangwanne
Auffangweiche
auffassbar
• auffassen
auffassend
Auffassung
Auffassungen
auffassungsfähig
Auffassungsfähigkeit
Auffassungsgabe
Auffassungskraft
Auffassungskräfte
Auffassungssache
Auffassungstest

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement