|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: aufhören
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aufhören in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: aufhören

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
NOUN   das Aufhören | -
 edit 
VERB   aufhören | hörte auf/aufhörte | aufgehört
 edit 
SYNO   ablassen [von] | aufhören [mit] ... 
to stop
2317
aufhören
to cease [e.g. doing sth.]
1442
aufhören [z. B. etw. zu tun]
to discontinue
846
aufhören
to leave [stop]
470
aufhören
to terminate
84
aufhören
to break offaufhören
to break upaufhören
to call it quits [coll.] [idiom]aufhören
to walk it off [coll.]aufhören
to call it a day [coll.] [idiom]aufhören
to come to an end [idiom]aufhören [enden]
to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one]aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen]
Nouns
cessation
103
Aufhören {n}
quitting
35
Aufhören {n}
termination [stopping]
5
Aufhören {n}
2 Words: Verbs
to end (sth.)(mit etw.Dat.) aufhören
to knock off (sth.) [coll.](mit etw.Dat.) aufhören [Schluss machen]
to conclude (with)aufhören (mit)
to virtually ceasebeinahe aufhören
to stop deadjäh aufhören [geh.]
to cease sth.mit etw.Dat. aufhören
to cease doing sth.mit etw.Dat. aufhören
to cease from sth.mit etw.Dat. aufhören
to desist from sth.mit etw.Dat. aufhören
to finish doing sth.mit etw.Dat. aufhören
to stint doing sth.mit etw.Dat. aufhören
to stop doing sth.mit etw.Dat. aufhören
to finish sth. [terminate, end]mit etw.Dat. aufhören [z. B. Arbeit, Job]
to continuenicht aufhören
idiom to stop deadplötzlich aufhören
to stop deadruckartig aufhören
3 Words: Others
This needs to stop!Das muss aufhören!
3 Words: Verbs
to stop lovingaufhören [einander bzw. jdn.] zu lieben
to cease to lament sth.aufhören etw. zu beklagen
to go off sb./sth.aufhören jdn./ etw. zu mögen
to cease to workaufhören zu arbeiten
to stop breathingaufhören zu atmen
to cease to existaufhören zu bestehen
to break downaufhören zu funktionieren
to cease to workaufhören zu funktionieren
to stop rainingaufhören zu regnen
to cease to beataufhören zu schlagen
to give up alcoholaufhören zu trinken [Alkohol]
to cease to manufacture sth.aufhören, etw.Akk. zu produzieren
to quit doing sth.aufhören, etw. zu tun
to stop doing sth.aufhören, etw. zu tun
to desist from doing sth.aufhören, etw. zu tun
to keep up [continue, carry on]nicht aufhören mit
mus. to retire as a singerzu singen aufhören [die Karriere als Sänger bzw. Sängerin beenden]
4 Words: Others
mus. until completely ceased [sound]bis zum gänzlich Aufhören [Spielanweisung]
This practice must cease.Diese Praxis muss aufhören.
4 Words: Verbs
to cease doing sth.(damit) aufhören, etw. zu tun
to stop taking pillsaufhören, Pillen zu schlucken [ugs.]
to stop taking pillsaufhören, Tabletten zu nehmen
to just go on and on [path, noise, rain]einfach nicht aufhören wollen
to stop cracking one's knucklesmit dem Knöchelknacken aufhören
to quit smokingmit dem Rauchen aufhören
to stop smokingmit dem Rauchen aufhören
to finish drawingmit dem Zeichnen aufhören
to cease workingmit der Arbeit aufhören
to quit workmit der Arbeit aufhören
to break off workmit der Arbeit aufhören
to keep on doing sth.nicht aufhören, etw. zu tun
5+ Words: Others
He couldn't stop laughing.Er konnte mit dem Lachen nicht aufhören.
He wants to end his career on a high note.Er möchte dann aufhören, wenn seine Karriere auf dem Höhepunkt ist.
He should stop acting as if ...Er sollte aufhören so zu tun, als ob ...
They got so they couldn't stop. [coll.]Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten.
They got so they couldn't stop. [coll.] [idiom]Es kam soweit, daß sie nicht mehr aufhören konnten. [alt]
I could not wipe the smile from my face.Ich konnte nicht aufhören zu lächeln.
Are you gonna stop moaning now? [coll.]Wirst du jetzt aufhören rumzujammern? [ugs.]
Want to quit? [e.g. smoking, drinking, etc.]Wollen Sie / willst du aufhören? [z. B. zu rauchen, trinken usw.]
» See 26 more translations for aufhören within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=aufh%C3%B6ren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 
Forum
A 2021-10-18: @Parker Kannst du bitte aufhören was zu posten, bevor ich meinen Senf dazu...
A 2019-05-25: Vielen Dank an alle! Muss jetzt aufhören!
A 2019-02-11: Wenn's am Schönsten ist, soll man aufhören!
A 2017-08-16: aufhören
Q 2017-06-06: aufgeben/aufhören
A 2015-02-18: dasselbe wie "to fall by the wayside" - es sein lassen, aufhören mit ?
A 2013-09-08: aufhören - http://www.dict.cc/?s=aufh%C3%B6ren
A 2013-06-11: Wenn Sie mit dem Quatsch aufhören und zur Sache kommen würde, dann nur mit...
A 2013-04-24: Wir müssen aufhören, uns so zu treffen/ uns auf diese Art zu treffen
A 2013-03-27: @ proteus Kannst Du bitte aufhören so interessante Links zu posten!
A 2013-03-19: Aufhören! Ich kriege HUNGER! ;)
A 2010-11-18: "stop + -ing" = aufhören, etwas zu tun ; "stop + to ..." = anhalten, *um* ...
A 2010-05-24: Können wir aufhören, alles und jedes regeln zu wollen?
Q 2009-11-12: Unsere (deine und meine) Liebe muss endgültig aufhören und vergehen
A 2009-07-07: Warum lege ich einen Eisbeutel auf eine Beule, anstatt ihr zu sagen, daß s...
A 2009-06-26: Cut - short for cut out meaning aufhören/unterlassen - http://www.dict.cc/...
A 2009-06-08: Hier ist das doch ganz sinnvoll: Ich werde jetzt aufhören. Er sagt, er +we...
Q 2009-04-22: Ihr könnt alle aufhören zu arbeiten, das Frauenfußballspiel wird gleich an...
A 2009-04-18: Weil aufhören eben den Infititiv verlangt.
A 2009-01-20: Könnt ihr bitte aufhören, das Wörterbuch schlechtzumachen?

» Search forum for aufhören
» Ask forum members for aufhören

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
auf Holländisch
Aufholleine
Aufholprozess
Aufholverstärkung
Aufholwachstum
auf Holzbasis
aufholzen
auf Holz klopfen
aufhorchen
aufhorchend
• aufhören
aufhörend
aufhörend mit
aufhören etw. zu beklagen
aufhören etw. zu produzieren
aufhören etw. zu tun
aufhören jdn./ etw. zu mögen
aufhören (mit)
aufhören Pillen zu schlucken
aufhören Tabletten zu nehmen
aufhören zu arbeiten

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement